12 No dia seguinte, a numerosa multidão que tinha vindo à festa, tendo ouvido que Jesus estava a caminho de Jerusalém, 13 pegou ramos de palmeiras e saiu ao encontro dele, clamando:

"Hosana!

Bendito o que vem

em nome do Senhor

e que é Rei de Israel!"

14 E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:

15 "Não tema, filha de Sião,

eis que o seu Rei está vindo,

montado num filho de jumenta."

16 Seus discípulos a princípio não compreenderam isso. Mas, quando Jesus foi glorificado, então eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele e também de que tinham feito isso com ele. 17 A multidão que estava com Jesus quando ele chamou Lázaro do túmulo e o levantou dentre os mortos dava testemunho. 18 Por causa disso, também, a multidão saiu ao encontro de Jesus, pois ouviu que ele tinha feito esse sinal. 19 Então os fariseus disseram entre si:

— Vocês podem ver que não estão conseguindo nada! Eis que o mundo vai atrás dele.

12 ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃

13 ויקחו בידם כפות תמרים ויצאו לקראתו ויריעו לאמר הושע נא ברוך הבא בשם יהוה מלך ישראל׃

14 וימצא ישוע עיר אחד וירכב עליו כאשר כתוב׃

15 אל תיראי בת ציון הנה מלכך יבוא לך רכב על עיר בן אתנות׃

16 וכל זאת לא הבינו תלמידיו בראשונה אך אחרי אשר נתפאר ישוע זכרו כי כן כתוב עליו וכי זאת עשו לו׃

17 ויעידו העם אשר היו אצלו בקראו אל לעזר לצאת מן הקבר ויער אתו מעם המתים׃

18 על זאת גם המון העם יצא לקראתו על שמעם כי עשה האות הזה׃

19 והפרושים דברו איש את אחיו לאמר הראיתם כי הועיל לא תועילו מאומה הנה כל העולם נמשך אחריו׃