35 Naquele dia, sendo já tarde, Jesus disse aos discípulos:
— Vamos passar para a outra margem.
36 E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam. 37 Ora, levantou-se grande temporal de vento, e as ondas se arremessavam contra o barco, de modo que o mesmo já estava se enchendo de água. 38 E Jesus estava na popa, dormindo sobre o travesseiro. Os discípulos o acordaram e lhe disseram:
— Mestre, o senhor não se importa que pereçamos?
39 E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar:
— Acalme-se! Fique quieto!
O vento se aquietou, e tudo ficou bem calmo. 40 Então Jesus lhes perguntou:
— Por que vocês são tão medrosos? Como é que ainda não têm fé?
41 E eles, possuídos de grande temor, diziam uns aos outros:
— Quem é este que até o vento e o mar lhe obedecem?
35 Ce jour-là, quand le soir fut venu, il leur dit: Passons de l'autre côté de l'eau.
36 Et après avoir renvoyé le peuple, ils emmenèrent Jésus dans la barque comme il y était; et il y avait aussi d'autres petites barques qui l'accompagnaient.
37 Alors s'éleva un grand coup de vent, et les vagues entraient dans la barque, en sorte qu'elle commençait à s'emplir.
38 Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le réveillèrent et lui dirent: Maître, ne te soucies-tu point de ce que nous périssons?
39 Mais lui, étant réveillé, parla avec autorité aux vents, et il dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand calme.
40 Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous peur? Comment n'avez-vous point de foi?
41 Et ils furent saisis d'une fort grande crainte, et ils se disaient l'un à l'autre: Mais qui est celui-ci, que le vent même et la mer lui obéissent?