8 Quando o Auxiliador vier, ele convencerá as pessoas do mundo de que elas têm uma ideia errada a respeito do pecado e do que é direito e justo e também do julgamento de Deus. 9 As pessoas do mundo estão erradas a respeito do pecado porque não creem em mim; 10 estão erradas a respeito do que é direito e justo porque eu vou para o Pai, e vocês não vão me ver mais. 11 E também estão erradas a respeito do julgamento porque aquele que manda neste mundo já está julgado.

8 Na ka tae mai ia, mana e whakaatu ki te ao te hara, te tika, me te whakawa:

9 Te hara, mo ratou kahore e whakapono ki ahau;

10 Te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku Matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau;

11 Te whakawa, no te mea kua whakatikaia te whakawa mo te rangatira o tenei ao.