46 Então disse Maria: "Minha alma engrandece ao Senhor
47 e o meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador,
48 pois atentou para a humildade da sua serva. De agora em diante, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,
49 pois o Poderoso fez grandes coisas em meu favor; santo é o seu nome.
50 A sua misericórdia estende-se aos que o temem, de geração em geração.
51 Ele realizou poderosos feitos com seu braço; dispersou os que são soberbos no mais íntimo do coração.
52 Derrubou governantes dos seus tronos, mas exaltou os humildes.
53 Encheu de coisas boas os famintos, mas despediu de mãos vazias os ricos.
54 Ajudou a seu servo Israel, lembrando-se da sua misericórdia
55 para com Abraão e seus descendentes para sempre, como dissera aos nossos antepassados".
46 Und Maria sprach:
47 Meine Seele erhebt den Herrn, und mein Geist hat frohlockt in Gott, meinem Heilande;
48 denn er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner Magd; denn O. daß siehe, von nun an werden mich glückselig preisen alle Geschlechter.
49 Denn große Dinge hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name;
50 und seine Barmherzigkeit ist von Geschlecht zu Geschlecht über die, welche ihn fürchten.
51 Er hat Macht geübt mit seinem Arm; er hat zerstreut, die in der Gesinnung ihres Herzens hochmütig sind.
52 Er hat Mächtige von Thronen hinabgestoßen, und Niedrige erhöht.
53 Hungrige hat er mit Gütern erfüllt, und Reiche leer fortgeschickt.
54 Er hat sich Israels, seines Knechtes, angenommen, damit er eingedenk sei der Barmherzigkeit
55 (wie er zu unseren Vätern geredet hat) gegen Abraham und seinen Samen in Ewigkeit.