15 Então lhes disse: "Cuidado! Fiquem de sobreaviso contra todo tipo de ganância; a vida de um homem não consiste na quantidade dos seus bens".

16 Então lhes contou esta parábola: "A terra de certo homem rico produziu muito bem.

17 Ele pensou consigo mesmo: ‘O que vou fazer? Não tenho onde armazenar minha colheita’.

18 "Então disse: ‘Já sei o que vou fazer. Vou derrubar os meus celeiros e construir outros maiores, e ali guardarei toda a minha safra e todos os meus bens.

19 E direi a mim mesmo: Você tem grande quantidade de bens, armazenados para muitos anos. Descanse, coma, beba e alegre-se’.

20 "Contudo, Deus lhe disse: ‘Insensato! Esta mesma noite a sua vida lhe será exigida. Então, quem ficará com o que você preparou? ’

21 "Assim acontece com quem guarda para si riquezas, mas não é rico para com Deus".

15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

16 And he spoke a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?

18 And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I store all my crops and my goods.

19 And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry.

20 But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have prepared?

21 So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.