1 Quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, Jesus enviou dois discípulos,
2 dizendo-lhes: "Vão ao povoado que está adiante de vocês; logo encontrarão uma jumenta amarrada, com um jumentinho ao lado. Desamarrem-nos e tragam-nos para mim.
3 Se alguém lhes perguntar algo, digam-lhe que o Senhor precisa deles e logo os enviará de volta".
4 Isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta:
5 "Digam à cidade de Sião: ‘Eis que o seu rei vem a você, humilde e montado num jumento, num jumentinho, cria de jumenta’ ".
6 Os discípulos foram e fizeram o que Jesus tinha ordenado.
7 Trouxeram a jumenta e o jumentinho, colocaram sobre eles os seus mantos, e sobre estes Jesus montou.
8 Uma grande multidão estendeu seus mantos pelo caminho, outros cortavam ramos de árvores e os espalhavam pelo caminho.
9 A multidão que ia adiante dele e os que o seguiam gritavam: "Hosana ao Filho de Davi! " "Bendito é o que vem em nome do Senhor! " "Hosana nas alturas! "
10 Quando Jesus entrou em Jerusalém, toda a cidade ficou agitada e perguntava: "Quem é este? "
11 A multidão respondia: "Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galiléia".
1 And when they drew near unto Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
2 Saying unto them, Go into the village opposite you, and immediately you shall find a donkey tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
3 And if any man say anything unto you, you shall say, The Lord has need of them; and immediately he will send them.
4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
5 Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes unto you, meek, and sitting upon a donkey, and a colt the foal of a donkey.
6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
7 And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, and they sat him thereon.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and spread them in the way.
9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
10 And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.