46 Então disse Maria: "Minha alma engrandece ao Senhor
47 e o meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador,
48 pois atentou para a humildade da sua serva. De agora em diante, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,
49 pois o Poderoso fez grandes coisas em meu favor; santo é o seu nome.
50 A sua misericórdia estende-se aos que o temem, de geração em geração.
51 Ele realizou poderosos feitos com seu braço; dispersou os que são soberbos no mais íntimo do coração.
52 Derrubou governantes dos seus tronos, mas exaltou os humildes.
53 Encheu de coisas boas os famintos, mas despediu de mãos vazias os ricos.
54 Ajudou a seu servo Israel, lembrando-se da sua misericórdia
55 para com Abraão e seus descendentes para sempre, como dissera aos nossos antepassados".
46 Und Maria sprach: Meine Seele erhebetmacht groß den Herrn.
47 Und mein Geist frohlocket über Gott, meinen Heiland.
48 Daß Er die Niedrigkeit Seiner Magd hat angesehen; denn siehe, von nun an werden alle Geschlechter mich selig preisen.
49 Denn Großes hat an mir getan, Der da Kraft hat, und heilig ist Sein Name.
50 Und Seine Barmherzigkeit ist in die Geschlechter der Geschlechter für die, so Ihn fürchten.
51 Er übettut Macht mit Seinem Arm; Er zerstreut, die hoffärtig sind in der Gesinnungdem Gemüte ihres Herzens.
52 Er bringt die GewalthaberKrafthaber herab von den Thronen und erhöht die Niedrigen.
53 Er füllt die Hungernden mit Gutem, und sendet die Reichen leer hinweg.
54 Er nimmt Sich an Seines DienersKnaben Israel, daß Er gedächte der Barmherzigkeit;
55 Wie Er geredet hat zu unseren Vätern, dem Abraham und seinem Samen in Ewigkeit.