1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos, 2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.

1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men,

2 for kings and all those who are in prominence, so that we may live a quiet and peaceful life in all piety and propriety.