23 Miduol si Abraham sa Ginoo ug nangutana, "Laglagon mo ba ang mga matarong uban sa mga daotan? 24 Kon pananglit adunay 50 ka tawong matarong niana nga lungsod, laglagon mo ba ang tibuok nga lungsod? Dili mo ba kaluy-an ang lungsod tungod ug alang sa 50 ka mga tawong matarong? 25 Imposible nga laglagon mo ang mga matarong uban sa mga daotan. Dili mahimo nga managsama ra ang pagtagad mo kanila. Ikaw ang naghukom sa tibuok kalibotan, dili ba nga angay lang nga buhaton mo kon unsa ang husto?"
26 Mitubag ang Ginoo, "Kon aduna akoy makitang 50 ka tawong matarong sa Sodoma, dili ko laglagon ang tibuok nga lungsod tungod ug alang kanila."
27 Miingon pag-usab si Abraham, "O Ginoo, pasayloa ako nga mangahas sa pagpakigsulti kanimo. Tawo lang ako, ug wala akoy katungod sa pagsulti niini kanimo. 28 Kon pananglit adunay 45 ka tawong matarong, laglagon mo ba ang tibuok nga lungsod tungod kay kulang kini ug lima?"
Mitubag ang Ginoo, "Kon aduna akoy makitang 45 ka tawong matarong, dili ko laglagon ang lungsod."
29 Midugang pag-ingon si Abraham, "Kon pananglit 40 lang ang matarong?"
Mitubag ang Ginoo, "Dili ko laglagon ang lungsod tungod ug alang sa 40 ka tawong matarong."
30 Miingon pag-usab si Abraham, "Ayaw kasuko kanako, Ginoo, kay mangutana pa ako. Kon pananglit adunay 30 lang ka tawong matarong?"
Mitubag ang Ginoo, "Dili ko gihapon laglagon ang lungsod kon aduna akoy makitang 30 ka tawong matarong."
31 Miingon pa gayod si Abraham, "Ginoo, pasayloa ako sa akong pagpangahas sa pagpadayon nga makigsulti kanimo. Kon pananglit adunay 20 lang ka tawong matarong?"
Mitubag ang Ginoo, "Dili ko gihapon laglagon ang lungsod tungod ug alang sa 20 ka tawong matarong."
32 Miingon pa gayod pag-usab si Abraham, "Ginoo, ayaw kasuko; kataposan ko na lang gayod kini nga pangutana. Kon pananglit 10 lang ang imong makita nga matarong?"
Mitubag ang Ginoo, "Dili ko gihapon laglagon ang lungsod tungod ug alang sa 10 ka tawong matarong."
33 Pagkahuman niyag pakigsulti kang Abraham, mibiya ang Ginoo ug si Abraham mipauli sa ila.