3 Ug unya adunay miabot nga paralitiko nga gidayongan sa upat ka tawo. 4 Apan tungod kay nagdasok ang mga tawo dili sila makaduol kang Jesus. Busa gibangagan nila ang atop tungod sa gitindogan ni Jesus. Unya gitunton nila ang paralitiko nga naghigda sa iyang higdaanan. 5 Sa dihang nakita ni Jesus ang ilang pagtuo, miingon siya sa paralitiko, "Gipasaylo na ang imong mga sala."
6 Sa dihang nadungog kini sa mga magtutudlo sa Kasugoan nga naglingkod didto, miingon sila sa ilang kaugalingon, 7 "Ngano nga nagsulti siyag ingon niana? Pagpasipala kana sa Dios. Ang Dios lang ang makapasaylo sa mga sala."
8 Nasayran ni Jesus ang ilang gihuna-huna. Busa miingon siya kanila, "Nganong naghuna-huna man kamo ug ingon niana? 9 Unsa ba diay ang mas sayon, ang pag-ingon sa paralitiko ‘Gipasaylo na ang imong mga sala,’ o ang pag-ingon ‘Tindog, dad-a ang imong higdaanan ug lakaw’? 10 Karon, pamatud-an ko kaninyo pinaagi sa pag-ayo niining paralitiko nga ang Anak sa Tawo2:10 Anak sa Tawo: titulo nga kasagarang ginagamit ni Jesus alang sa iyang kaugalingon. adunay gahom dinhi sa yuta sa pagpasaylo sa mga sala." 11 Unya miingon siya sa paralitiko, "Tindog, dad-a ang imong higdaanan ug pauli!"
12 Samtang nagtan-aw ang tanan mitindog dayon ang paralitiko ug gidala niya ang iyang higdaanan ug migawas. Natingala gayod silang tanan ug gidayeg nila ang Dios. Miingon sila, "Wala pa gayod kami sukad makakita ug sama niini."