Publicidade

2 Reis 3

ಮನಧಕದದ

1 ದದ ಅರಸನಟನ ಹದಿೆಂಟನವರಷದಲಿ, ಅಹಬನ ಮಗ ಮನ3:1 ಯೋರಾಮ ಹೀಬ್ರೂ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಯೆಹೋರಾಮ್ ಸಮಯದಲಿ ಇಸಿಆಳಲಆರಿಿ, ಹನರಡವರಆಳಿದನು. 2 ಅವನವರ ಸಮಖದಲಿ ಟದದನಿದನು. ಆದರತನೆ, ತನಿಡಲಿ. ತನಿಳನ ಭವನಿದನು. 3 ಆದರಇಸಲನಪಮಡಲಿಿಟನ ಮಗನಮನ ಪಗಳಿಅವನಿೊಂಅವಗಳನಿಲಗದಇದದನು.

4 ಿಅರಸನಷನಿ ಳವನಿಇಸಿಅರಸನಿಲಕಿಮರಿಗಳನೂ, ಲಕಟಗರಗಳ ಉಣಯನಕಪಪವಿ ಿದನು. 5 ಅಹಬನಮರಣ ೊಂಿತರ, ಿಅರಸನಇಸಿಅರಸನಿಿಧವಿ ಿಿಿದನು. 6 ಿವಸದಲಿ ಅರಸನಮನಸಮಯದಿಂರಟಿ ಇಸಲರನಿಿದನು. 7 ಇದಲಲದಅವನಿ, "ಿಅರಸನನನಗಿಧವಿ ಿಿಿದನು. ನನಗಡ ಿಧಮಡಲಬರೋ?" ದದ ಅರಸನಟನಿಿ ಕಳಿಿದನು.

ಅದಕಕವನು, "ಬರು, ಿನವನೇ, ನನಜನರಿಜನರೇ, ನನಗಳಿಗಳೇ," ದನು.

8 ಮನು, "ಗವಿ ?" ಇವನಿದನು.

ಟನು, "ಎದಿಮರಿಗವಿ," ದನು.

9 ಇಸಿಅರಸನಮತದದ ಅರಸನು, ಎದಿಅರಸನೊಂಿರಟು, ಗದಲಿ ಏಳಿವಸ ನಡದರು. ಆದರಯಕೂ, ಅವರಿಪಶಗಳಿಇಲಲದಿು.

10 ಆಗ ಇಸಿಅರಸನು, "ಅಯೋ, ವರಿ ಅರಸರನಯರ ಯಲಿ ಒಪಿಿಡಲಕರಿರಲಾ?" ದನು.

11 ಆದರಟನರವಿಲಕವಿ ವರನೆ, "ಇಲಿ ವರ ರವಿವನಇಲಲವೋ?" ದನು.

ಆಗ ಇಸಿಅರಸನ ವಕರಲಿ ಒಬಬನಉತತರವಿ, "ಎಲಯನ ಗಳ ಿ3:11 ಎಂದರೆ, ಆತನು ಎಲೀಷನ ಸೇವಕನಾಗಿದ್ದನು. ಟನ ಮಗ ಎಲಷನಇಲಿೆ," ಿದನು.

12 ಆಗ ಟನು, "ಅವನ ಬಳಿಯಲಿ ವರ ಇದೆ," ದನು. ಇಸಿಅರಸನೂ, ಟನೂ, ಎದಿಅರಸನಅವನ ಬಳಿಇಳಿದರು.

13 ಎಲಷನಇಸಿಅರಸನಿೆ, "ಿೊಂಿಡಬು? ಿರವಿಗಳ ಬಳಿೂ, ಿಿರವಿಗಳ ಬಳಿು," ದನು.

ಇಸಿಅರಸನಅವನಿೆ, "ಇಲ, ವರಿ ಅರಸರನಯರ ಯಲಿ ಒಪಿಿದಕಒಟಿ ಕರಿರಲಾ," ದನು.

14 ಎಲಷನು, "ಸನಿಿಿವರ ವರ ಆಣೆ, ಿಚಯವಿ ದದ ಅರಸನಟನಿಯಲಿ ಿದರಿಂರವಿಿೆ; ಇಲಲದಿದರೆ, ಿಕಡಸಹ ಿರಲಿ. 15 ಆದರಈಗ ಯಗರನನನನಬಳಿಕರೊಂಾ," ದನು.

ಿವವನಿಿ, ವರ ಎಲಷನ ು. 16 ಆಗ ಅವನು, "ತಗಗನಹಳಳಕಳಗಳಿ ಿೆಂವರೆ. 17 ಏಕೆಂದರವರು, ಿಯನೂ, ಮಳಯನಿ. ಆದರಿದನಗಳೂ, ಿಪಶಗಳಿತಗಿಿಂುಂು.’ 18 ಇದಲಲದಇದವರ ಿಅಲಪವಿು. ಅವರಯರನಿಯಲಿ ಒಪಿಿವರು. 19 ಎಲಪಟಟಣಗಳನಶಮಿಿು, ಉತತಮವಎಲಮರಗಳನಳಮಿ, ಿಗಳನಿ, ಉತತಮವಿಯಲಿಲಗಳನಕಲಗಳಿಂಿಿಿ," ದನು.

20 ಉದಯದಲಿ ಿಗಳನಅರಿಿ, ಎದಿಗವಿ ದದದರಿಂಶವಿಿಂುಂಿೊಂಿು.

21 ಅರಸರತಮಗಡ ಧಮದಕಿೆಂಯರಿ, ಅವರಆಯಧರಿಸತಕಯಸಥರದಲೊಂು, ಸಮಸತರನಿಿೊಂಯಲಿ ಿಂತರು. 22 ಯರಉದಯಕಲದಲಿ ಎದು, ಿರಕಿದರಿಂಆಚಯಲಿರಕತದ ೆಂಿದನಡರು. 23 ಆಗ ಅವರು, "ಇದರಕತವೇ. ಅರಸರತಮಮನಿಜವಿ ಶಮಿ ಒಬಬರನಬರೊಂಿೆ. ಈಗ ಯರಬನಿಿ," ಿೊಂಡರು.

24 ಅವರಇಸಿಿ, ಇಸಲರಎದಯರತಮುಂಓಡಿಅವರನಿಿ, ಯರನಅವರ ಶದವರದರು. 25 ಇದಲಲದಅವರಪಟಟಣಗಳನಡವಿಿ, ಲಗಳ ಕಲಲನಿ ುಂಿಿ, ಿಗಳನಿ, ಸಮಸಉತತಮವಮರಗಳನಕಡಿಿದರು. ಹರನಲಿ ಅದರ ಕಲಗಳನಉಳಿಿಿಟರು. ಆದರಕಲವವರಅದನಿೊಂಿಟರು.

26 ಿಅರಸನಧವತನಗಅತಿ ಕಷಟವಿೆಂ, ಎದಿಅರಸನ ಿ ಿಿ, ಖಡಿಿಏಳಿಯನತನಗಡ ೊಂಡನು. ಆದರಅದಅವರಿಂಆಗದಿು. 27 ಆಗ ಿಅರಸನತನಗಬದಲಿ ಆಳದಕಿತನಿಿಮಗನನೊಂು, ಅವನನದಹನಬಲಿಿ ಅರಿಿದನು. ಯರಇಸಲರಿಿಧವಿ ಷವಳವರಿ ಅವರನಿು, ತಮಶಕಿಂಿಿ ದರು.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-