Pular para o conteúdo
Publicidade

Juízes 6

ಿನನ

1 ಇಸಲರವರ ಿಯಲಿ ಟದದನಿದರು. ಆದದರಿಂವರಅವರನಏಳವರಿಯರ ಒಪಿಿಟರು. 2 ಿಯರ ಇಸಿಿಧವಿ ಬಲವದರಿಂಇಸಲರಿಯರ ಿಿತಮಗಪರವತಗಳಲಿ ಇರಿಗಳನೂ, ಗವಿಗಳನೂ, ಬಲವನಗಳನಿೊಂಡರು. 3 ಇಸಲರಿಿತರಿಯರೂ, ಅಮಯರೂ, ವದಶದ ಜನರಲರಅವರಿಿಧವಿ ಿಿು, 4 ಜದ ರದಶದ ಮಟಿಿಫಲವನಿಿಿು, ಇಸಿನಲಿ ಆಹರವದರಿ, ದನ, ಕತಗಳದರಉಳಿಯಗಿಸಲಿ. 5 ಅವರತಮಪಶಗಳ ಗಳ ಸಹಿತವಿ ಿಡತಗಳ ುಂಿ ದರು. ಅವರಿೂ, ಅವರ ಗಳಿಎಣಿಇರಲಿ. ಅವರಡನಶಮದಕದರು. 6 ಆದಕರಣ ಇಸಲರಿಯರಿಂಬಹಳ ಬಡವರದರು. ಆಗ ಇಸಲರವರಿಿೊಂಡರು.

7 ಇಸಲರಿಯರ ಿಿವರನಿೊಂ, 8 ಅವರಒಬರವಿಯನಇಸಲರ ಬಳಿಕಳಿಿದರು. ಅವನಅವರಿೆ, ಇಸಿವರವರೆಂದರೆ, "ಸತವದಲಿಿಮನಈಜಿಿಿಂಬರಮಿು. 9 ಿಮನಈಜಿಿನವರ ಿಂತಪಿಿ, ಅವರನಿುಂರಗಿ, ಅವರ ಶವನಿಮಗು. 10 ಿವರವರು. ಿಿಅಮಿಯರ ಶದ ವರಗಳಿಭಯಪಡಬಿಿ,’ ಿು. ಆದರನನವರವನಳದಿಿ," ಿದನು.

11 ವರ ತನಅಬರನಷನಿೊಂಿಒಫರದಲಿಏಲಮರದ ಳಗಿತನು. ಆಗ ಷನ ಮಗನಿನನಿಯರಿಮರಿಆಲಬಳಿಯಲಿ ಿಯನಬಡಿಿದನು. 12 ಆಗ ವರ ತನಿನನಿರತಯಕಷವಿ ಅವನಿೆ, "ಬಲಿಠನಪರರಮಶಿೇ, ವರಿಗಡ ಇದೆ," ದನು.

13 ಆಗ ಿನನಅವನಿೆ, "ಒಡಯನೇ, ಷಮಿಿಿ, ವರನಮಗಡ ಇದದರೆ, ಇದನಮಗಏಕಭವಿಿು? ವರನಮಮನಈಜಿಿಿಂಬರಮಡಲಿಲವೋ? ನಮಿಗಳನಮಗಿವರಿಿ ಿಅದತಗಳಎಲಿ? ಈಗ ವರನಮಮನಿು, ಿಯರ ನಮಮನಒಪಿಿೆ," ದನು.

14 ವರಅವನನಿಿ ಿ, "ಿನಗಿಶಕಿಯಲಿ ು, ಇಸಲನಿಯರ ಿಂತಪಿಿ ರಕಿೆ; ಿನನಕಳಿಸಲಿಲವೋ?" ದರು.

15 ಅದಕಕವನಅವರಿೆ, "ನನಒಡಯನೇ, ಷಮಿಿಿ ಇಸಲನರಕಿಸಲಿ? ಮನಸಯಲಿ ನನುಂಬವಬಡತನದು. ನನಮನಯಲಿ ಅಲಪನು," ದನು.

16 ಆದರವರಅವನಿೆ, "ಿಗಡ ಿತವಿ ಇರದರಿಂಿಯರನಒಬಮನಯನಿ," ದರು.

17 ಅದಕಕವನು, "ಈಗ ಿಸಮಖದಲಿ ನನಗದಯರಕಿದರೆ, ನನಗಡ ತನವವರದಕನನಗತನಿಸಬು. 18 ಿಬಳಿನನಿಯನು, ಿುಂಇಡವವರಥಳವನಿಗಬರದು," ಿೊಂಡನು.

ಅದಕವರು, "ಿಿ ಬರತನಕ ಿು," ದರು.

19 ಆಗ ಿನನಒಳಗಿ, ಮರಿಯನೂ, ಹದಿಿಾಂ6:19 ಸುಮಾರು ಒಂದು ಎಫಾ ಿಿನಲಿ ಿಿಲದ ಿಗಳನಿಧಮಿ, ಾಂಸವನಿಯಲಿ ಇಟು, ರಸವನಯಲಿ ು, ಅದನರಗಏಲಮರದ ಳಗಇದಅವರ ಬಳಿಯಲಿ ಿಟನು.

20 ವದತನಅವನಿೆ, "ಾಂಸವನೂ, ಿಿಲದ ಿಗಳನೊಂಇಟು, ರಸವನಿ," ದನು. ಅವನಿದನು. 21 ಆಗ ವರ ತನತನಯಲಿಿಯನಿ, ಾಂಸವನೂ, ಿಿಲದ ಿಗಳನಿದನು. ಆಗ ೆಂಿಿಂಎದು, ಾಂಸವನೂ, ಿಿಲದ ಿಗಳನದಹಿಿಿಿು. ಆಗ ವರ ತನಅವನ ಕಣಗಳಿಿಸದದನು. 22 ಅವನವರ ತನೆಂಿನನಿಿಿನನು, "ವಭವರೇ, ವರ ತನನಿಿ ು," ದನು.

23 ಆದರವರಅವನಿೆ, "ಿನಗಸಮನವಗಲಿ; ಭಯಪಡಬ, ಿ," ದರು.

24 ಿನನವರಿಅಲಿ ಬಲಿಠವನಕಟಿ, "್"6:24 ಹೀಬ್ರೂ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವ ಶಾಲೋಮ್ ಅಂದರೆ ಯೆಹೋವ ದೇವರು ಸಮಾಧಾನಪ್ರದರು ಎಂದು ಅರ್ಥ ಅದಕಸರಿಟನು. ಅದಈವರಅಬಒಫರದಲಿ ಇನಇದೆ.

25 ಅದಿಯಲಿ ವರಅವನಿೆ, "ಿಿಎತಗಳಲಿ ಎಳಯದಏಳವರಷದ ಎರಡನಿಯನೊಂಿ, ಿಇರಳನ ಬಲಿಠವನಡವಿ, ಅದರ ಸಮಪದಲಿಅಶರವೆಂಿರಹಸಭಗಳನ6:25 ಅಶೇರಾ ದೇವಿಯ ಮರದ ಚಿಹ್ನೆ ಕಡಿಿ, 26 ಪರವತದ ಿಯಲಿ ಮಕವಥಳದಲಿ ಿವರವರಿಬಲಿಠವನಕಟಿ, ಎರಡನಿಯನು, ಕಡಿಿಅಶಭವನಕಟಿಗಳ ದಹನಬಲಿಿ ಅರಿು," ದರು.

27 ಆಗ ಿನನತನವಕರಲಿ ಹತಿಯನೊಂು, ವರತನಗಿಿದನು. ಆದರಅವನತನಮನಯವರೂ, ಊರಿಮನಯರಿಭಯಪಟಟದದರಿಂಹಗಲಲಿ ಡದಿಯಲಿ ಿದನು.

28 ಊರಿಮನಯರಿಎದ, ಳನ ಬಲಿಠವಡವಲಿದನಮತಅದರ ಪಕಕದಲಿಅಶಭವನಕಡಿಯಲಿದನಡರು. ಸದಿ ಕಟಿಬಲಿಠದ ಎರಡನಿಬಲಿ ಅರಿಸಲಿು.

29 ಆಗ ಅವರಒಬಬರಿಬರು, "ಯವನಿದವನು?" ದರು.

ಿಿಿ ಿ, ಅವರು, "ಷನ ಮಗ ಿನನಿದನು," ದರು.

30 ಊರಿನವರಷನಿೆ, "ಿಮಗನನರಗೊಂಾ, ಅವನಯಬು. ಏಕೆಂದರಳನ ಬಲಿಠವನಡವಿ, ಅದರ ಬಳಿಯಲಿಅಶಭವನಕಡಿಿದನು," ದರು.

31 ಆದರಷನತನಗಿಧವಿ ಿಂಿಸಮಸತರಿೂ, "ಳನಿಿ ಯವಿೋ? ಅವನನರಕಿಿೋ? ಅವನಿಿ ವವನಉದಯಕಲದಲಹತನಗಲಿ. ಅವನವರದರತನಬಲಿಠವನಡವಿದರಿಂ, ಅವನತನನನರಕಿಿಳಲಿ" ದನು. 32 ಿನನಳನ ಬಲಿಠವನಡವಿರಣ ಅವರಿವಸದಲಿ, "ಳನಯವಡಲಿ" ಿದರಿಂಿನನಿಸರಿು.

33 ಿಯರೂ, ಅಮಯರೂ, ವದಶದ ಜನರಲರಒಟಿ ಿ, ದನಿ ು, ಇಜತಗಿನಲಿ ಯಮಿೊಂಡರು. 34 ಆದರವರ ಆತಮರಿನನ ದರು. ಅವನಿಯನಊದಿ, ಅಬಿನವರಅವನ ಿಂಿದರು. 35 ಮನಸಯವರ ಬಳಿ ತರನಕಳಿಿ, ಅವರಅವನ ಿಂಿದರು. ಆಶ್, ಿನಲಿೂ, ನಫಿನಲಿತರನಕಳಿಸಲು, ಅವರಇವರಿಿಗಲದರು.

36 ಿನನವರಿೆ, "ಿನನಿಂಇಸಲನನರಕಿಿಿದರೆ, 37 ಇಗೋ, ಉಣಪಟವನಕಣದಲಿ ು. ಉಣರವಇದಿಒಣಗಿದರೆ, ಆಗ ಿಇಸಲನನನಿಂರಕಿಿಿ ದನಿಿು," ದನು. 38 ಅದಆಯಿು. ಅವನಮರಿವಸ ಉದಯದಲಿ ಎದು, ಉಣಪಟವನೊಂು, ಅದರಳಗಿಿರನಿುಂಿಂಿದನು.

39 ಿನನವರಿೆ, "ಇನೊಂಿ ತನದರಿಂಿಪವನನಉರಿಯಬರದು. ಉಣಪಟದಿಂಇನೊಂಿ ಿಮನಿು. ಪಟ ರವಒಣಗಿಯಲಇರಅಪಪಣಆಗಲಿ," ದನು. 40 ಿ ವರಿದರು. ಪಟ ಒಣಗಿು, ಲದ ಹನಿಿಿು.

Veja também