Publicidade

Mateus 1

ിിവലി

1 അബിരനിരൻ ിിവലി:

2 അബിൽനിിജനി

ിിൽനിജനി

ിൽനിദയും അദഹതിസഹദരനും ജനിു.

3 ദയിരസവിിും രയും ി്.

ിൽനിോം ജനി

ിൽനിആരാം ജനിു.

4 ആരിൽനിഅമും

അമിൽനിനഹശും ജനിു.

നഹശിൽനിസൽമജനിു.

5 സൽമിരസവിവസിി്.

വസ്-ദമപതികളരനഓബ്;

ഓബിൽനിിി ജനിു.

6 ിിിി്.

ശലി്, ശലഅമഊരിിിധവ (്-) ആയിു.

7 ശലിൽനിഹബാം ജനിു.

ഹബിൽനിഅബും

അബിൽനിആസും ജനിു.

8 ആസിൽനിജനി

ിൽനിാം ജനി

ിൽനിഉസും ജനിു.

9 ഉസിൽനിാം ജനിു.

ിൽനിആഹും

ആഹിൽനിിിും ജനിു.

10 ിിമനശി്,

മനശആമി്,

ആമിിി്.

11 ിിമകൻ ും1:11 അതായത്, യെഹോയാഖീൻ; വാ. 12 കാണുക. അയസഹദരനും ജനിചതരവസകലഘടടതിിു.

12 രവസതിിജനിമകനശലഥി

ശലഥിിൽനിജനിു.

13 ിൽനിഅബജനി

അബിൽനിഎലും

എലിൽനിആസും ജനിു.

14 ആസിൽനിജനിു.

ിൽനിആഖും

ആഖിൽനിഎലും ജനിു.

15 എലഎലസറിിിു.

എലസറിൽനിമതും

മതിൽനിും ജനിു.

16 ിമകനിമറിയയഭർത്. മറിയയ"ിു" എനിികപിിർനനത്.1:16 മൂ.ഭാ. യേശു ജനിക്കപ്പെട്ടു, (കർമണിപ്രയോഗം) എന്നും ഈ വംശാവലിയിൽ അബ്രാഹാംമുതൽ യോസേഫുവരെയുള്ളവർ ജനിച്ചു, (കർത്തരിപ്രയോഗം) എന്നുമാണ്.

17 ഇങങനതലമറകൾ ആകെ, അബാംതൽ വരപതിും തൽ ൽപരവവരപതിും ൽപരവതൽ ിവരപതിും ആകു.

ിിജനന

18 ിിജനനിധമിു: ിഅമമറിയയും ും തമിിഹനിചയകഴിിു. അവർ ിിതരനതിതനമറിപരിിഗർഭവതിി. 19 മറിയയിിഠനഭർത്, അവൾ ഗർഭവതിിവരഅറി്, സമഹമധഅവൾ അപഹയയിിആഗരഹിചതഅവളരഹസയമി ഉപികണമിു.

20 അദിഷയതിിിിി്, കർതിതൻ വപനതിരതയകഷപ്, അദഹത്, "ശജനേ, മറിഗർഭവതിയതപരിിൽനി്. ആയതിഅവളിയയി കരിനതിമടിടതി. 21 അവൾ ഒരരനജനനൽകും; രനു’1:21 യഹോവ രക്ഷിക്കുന്നു എന്നർഥമുള്ള യോശുവ എന്ന വാക്കിന്റെ ഗ്രീക്കു രൂപമാണ് യേശു എനമകരണയണം, രണഅവിടനതനജനതഅവരപങങളിൽനിരകിനവന്" എനപറഞു.

22,23 "ഇതാ! കനയക ഗർഭവതിി ഒരരനജനനൽകും; രൻ ഇമഎനിികപും;"1:22-23 യെശ. 7:14 ി"നമെ" എനഅർഥം. കർതരവചകനിഅരിതതിറവനതിഇവയാം ഭവിചത്.

24 ഉറകകമണർനു; കർതിതൻ തനകൽപിചതതനതനയയകരിു. 25 എന, മറിരനജനനൽകനതവരഅവളഅറിിി. അദരന"ു" എനിു.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-