1 En ce temps-là, comme les disciples se multipliaient, il s'éleva un murmure des Hellénistes contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour.
6 Et ils les présentèrent aux apôtres, qui, en priant, leur imposèrent les mains.
1 门徒不断增加的时候, 讲希腊话的犹太人, 埋怨本地的希伯来人, 因为在日常的供给上, 忽略了他们的寡妇。
6 叫他们站在使徒面前。使徒祷告后, 就为他们按手。