Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Reis 23

உடனபடிிகபபடதல

1 அதனிஅரசனி், எரசலிஇரஎலிிவரபடி ். 2 அரசன், ிமனிதர், எரசலிமனிதர், ஆசியரகள், இறினர், மறிிிிிவரஎலமககளிிஆலயத். ிஆலயதிகணகபபடஉடனபடிதகதிஇரகளஎலவறஅவரகளகததககதி். 3 அரசனிபககதிிு, ிபறவதகவ், அவரகடடளகள், ியமஙகள், ிிகளதனஇரதயத், ஆத், கடிிபதகவஇநஉடனபடிி். இவஇநதபதகதிஎழிிஉடனபடிிகளஉறிபடி். அபஎலமககளஅநஉடனபடிிபடி நடபபதபணிகள்.

4 அதனிஅரசன், தலஆசியனஇலிா, உதவி ஆசியரகள், சலபவரஆகிிடம், அசிிரகஙகள், நடசதிரகடஙகளஆகியவறவணஙவதறஎலகளிஆலயதிிிிபடி உததரவி். அவனஅவவறஎரசலிதரபளளதிவயலகளிஎரிி, பலவந். 5 எரசலிஅயலிமஙகளி், ிபடடணஙகளிஉளவழிகளிபஙவதற, ிஅரசரகளியமிகபபடிஅநிிிகளஅகறிி். இவரகள், ியன், சநிரன், ிரகஙகள், நடசதிரகடஙகளஆகியவறிபஙினர். 6 ிஆலயதிிஅசிிரக எடு, எரசலிதரபளளதிஎரி். அதி அவறரண ிமககளிிதகிகளிி். 7 ிஆலயதிிபசரதிதஙகளஆணகளிவசிிடதஉட். அஙகளஅசஉடசவகள்.

8 ிிபடடணஙகளிிு, எலஆசியரகளிபகவந். அவனிிவரி, ிகளபஙிவநவழிகளபடி். படடணதசலிஇடபபககதிபடடணதஆளநரிசலஇரதது. அநசலசலிஇரிிரககிகளஅவனஉட். 9 வழிகளிிகளஎரசலிிிபலிடதிபணிி், தஙகளடனிஆசியரடனிிஅபபதிகள்.

10 அதடனவதகனமபணி, வததனமகனவது, மகளவதிபலி தபடி, இனபளளதிபடி். 11 ிஅரசரகளியனஅரபணிிகளிஆலயதசலிிஅகறிி். அவஎனஅதிிிஅறஅரஆலய றதிஇரதன. அதனிிியனஅரபணிகளஎரி்.

12 ஆகிலறஅரிிஅரசரகளஅமிபலிடஙகளஇடி். அதடனிஆலயதிஇரறஙகளிமனகடிிபலிடஙகளஇடிதளி். அவனஅஙிஅவகளஅகறி, ி அதனதரபளளதிஎறிி். 13 எரசலிழகிஇரிிிவழிகளஅரசனபடி். இவஇஸரயஅரசனியரிஇழிவதிஅஸதர், ியரிஇழிவமி், அமமககளிஅரவரகததகவமகககடடபபடிதன. 14 ிிதககறகளி, அசிிரக களி, அவஇரஇடஙகளமனிஎலகளி்.

15 இஸரயலரவமயபபணிிமகனிிஅமகபபடவழிஅதனபலிடதஅழி். அவனவழிஅசிிரக எரிபலி். 16 அதனிிிு, மலிபககதிஇரகலலறகளகண். அஙிஎலகளஅவிடதிிு, அகறி, ிஇரஅசதபபடவதறஅவகளஅதனஎரி். இறவனமனிதனனறிிிிபடிஇவநடநதது.

17 அதறிஅரசனிா, "அஙிசவகிிநடபபடிிகலஎதிிறது?" என்.

அநதபபடடணதமனிதரஅதறபதி, "இபஇதயலகளிபலிடதஎதினறிி, ிிவநஇறவனிமனிதனிகலலறிபதஅது" எனிகள்.

18 அதறஅவன், "அதிிகள். அவனஎலகளழபவதறஅனமதி்" என். அபபடிஅவரகளஅவனஎலகளசமிிிவநஒரஇறினனிஎலகளஎடமலிிகள்.

19 ிததலவே, இஸரயஅரசரகளபமழததககதசமிிபடடணஙகளிகடிஎலவழிகளிஅரசனஅகறி படி். 20 ிவழிகளிகளவரபலிடஙகளிிமனிஎலகளஅவறிஎரி். அதனிஅவனஎரசலிி்.

21 அரசனஎலமககளஉததரவிடதவது: "இநஉடனபடிதகதிஎழிிிறபடி உஙகளஇறவனிபஸபணிகள்" என். 22 இஸரயலரவழிநடதிிபதிகளிலதிிோ, இஸரயஅரசரகள, அரசரகளலமவதஅபபடி ஒரபஸடபபடவிை. 23 இபிஅரசனிபதிவரடதி், எரசலிஇநதபபஸடபபடடது.

24 ிிறவரகள், ஆவிகளடனடரளவரகளஅழி். அதடனிகள், ிிரகஙகள், மறிஎரசலிணபபடஎலஅரவரகததககளஎலவறிஅரசனஇலஅழி். ிஆலயதி், ஆசியனஇலிிகணிிகபபடதகதிஎழதபபடிகடடளகளிபடிகவே, அவனஇவற். 25 ிசடடதிஇணஙதனஇரதயத், ஆத், பலதிிடமிியத, இவனவதிவதஎநஅரசனிடமிியதிை.

26 இரி், மனிதமககபமபடி எலயலகளிிதம, தனபயஙகரமபதிிபவிை. 27 அதனா, "இஸரயலரஅகறியதஎனசமகதிிஅகறிி். ிபடடணமஎரசல், எனயரஅஙஇர்’23:27 1 இராஜா. 8:29 எனஇநஆலயத், றககணிி்" என்.

28 ிிஆடிிமறிகழகளஅவனதவகளஅரசரகளிவரலதகதிலலலவஎழதபபடளன.

29 ிஅரசனஇரதபு, எகிிஅரசனோ, அசிஅரசனஉதவி வதறரடநதிவர். அரசனிததிஅவனஎதிஅணிவக். அஙிஎனஇடதிிலபபட். 30 ிிஅதிிகளஅவனஉடலிஏறி ிிிஎரசலவநகள். அதஅவனதககலலறிஅடககமகள். அநமககளிிமகனஅபிகமபணி, அவனதகபபனிஇடதிஅவனஅரசனிகள்.

ிஅரசன

31 அரசனவநதபஇரபதி வயதளவனி். இவனஎரசலிதஙகளஆடி். அவனியரஅம். இவளிஊரஎரிி23:31 இவர் தீர்க்கதரிசனப் புத்தகத்தை எழுதிய தீர்க்கதரிசி இல்லை. மகள். 32 தனதநயரததஇவனிி். 33 அவனஎரசலிஆடி தபடி, ஆமிிஎனஇடதிசஙிிகளகடி ி். அவனிஏறதலநிஒரலநதஙகதவரிமதி். 34 ோ, ிிமகன், ிசகதரனஎலிஅரசனி அவனயரஎனி். ஆனஎகிி். அஙஅவனஇறந். 35 டபடிி், தஙகத். அபபடிவதறிலதிஅவனவரி ிிமககளகளஏறஅவரகளிடமிி், தஙகதகடயமவசி்.

ிஅரசன

36 அரசனவநதபஇரபதவயதஇர். இவனஎரசலிபதிவரடஙகளஆடி். இவனதஊரிமகளஎனபவள். 37 தனிகளலவிினத்.

Veja também