Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 8

1 ிறதறு, சவஉடனபடி்.

ிசபிதறடிகபபடதல

அநிே, எரசலிஇரிசபிபமஏறபடடது. இதன், அபதலரதவிஅனவரிறஙகள், சமிிதறடிகபபடகள். 2 இறவனபகதரகளஅடககமபணி, அவனஆழகஙிகள்.

3 ஆனசவோ, ிசபஅழிகதடஙி். அவனகளஆணகளகளஇழஅவரகளிிலடகச்.

சமிிிி

4 ிதறினவரகளகளஇடம், நறிிரசஙிகள். 5 ிிசமிிபடடணதி், அஙிிிரசிதபபடி். 6 ிவநமககள், ிினதஅவனஅறஅடளஙகளகணஅவனனவகளஎலகவனமிகள். 7 அநகரிிு, ஆவிகளசலிிி. பல டகதகரரஊனமகளகமடகள். 8 இதனஅநதபபடடணதிமகிி உணிு.

மநிரவி

9 எனயரஒரவன், ிலமஅநதபபடடணதிமநிரவிு, சமிிமககளியககச். அவனதனஒரிஆளககி். 10 இதனஉயரதவரகளதவரகளஎலமககளஅவனவதகவனமு, "வலலமஎனலபபடவலலமஇநமனிதனே" எனகள். 11 தனதமநிரவிிஅவரகளலமியககபபணினத், அவரகளஅவனிபறிகள். 12 ஆனிிஇறவனஅரசபறிநறிஇயிிியரிிரசஙிதபு, அவரகளிிகள். ஆணகளகளிகள். 13 ிிி். அவனகணிஅடளஙகளிஅறதஙகளிியபு, ிிிபறி எலஇடஙகள்.

14 சமிிளவரகளஇறவனிகளஏறகளஎனஎரசலிஅபதலரிபடடபு, அஙஅனிகள். 15 இவரகளஅஙதபு, அவரகளபரிஆவினவரபடி, அஙமககளமனிகள். 16 ஏனி், அதவரஅவரகளிபரிஆவினவரஅரளபபடவிை. அவரகளகரதரிஇயியரிிமடிகள். 17 அவரகளதஙகளகளமனியபு, அவரகளபரிஆவினவரகள்.

18 அபதலரகளமனு, பரிஆவினவரகபபடவதகண், அவரகளிடமபணது, 19 "எவரகளகளிோ, அவரகளஅனவரபரிஆவினவரபடி, எனகஇநவலலமகள்" என்.

20 அபஅவனிடம், "இறவனநனபணதிகலஎனிதபடி், உனதபணமஉனடனஅழிகட்! 21 இநஊழியதிஉனகஎநதவிபஙஇலை, கமஇலை. உனதஇரதயமஇறவனிஇரகவிே. 22 எனவே, இநததிமனநிி, கரதரிடமமனு. உனஇரதயதிஇபபடிபடஎணணமிபதஒரஅவரமனி். 23 ஏனி், வதகசபிவககடிஅகபபடிபதி்" என்.

24 அப், "களனதஒனஎனகநடகதபடி கரதரிடமஎனகமனகள்" என்.

25 ி ி, கரதரிிரசிதபபடிகள். அவரகளசமியரிபல ிமஙகளிநறிிரசஙிு, எரசலிிகள்.

ிிஎதிியன

26 கரதரிதனிிிடம், "எழஎரசலிிவழிகதிோ" என். 27 எனவஅவனறபபட், அணணகனஇரஒரஎதிியனவழிிசநி். இவனஎதிியரிஅரசிகநஎனபவளிஎலகளி, ஒரிஅதிி. இநஎதிியனவழிபடபடி எரசலி். 28 அநஅதிி தனதிிிிு, வழிிதனதிஉடு, இறினனஏசிதகதிி். 29 பரிஆவினவரிிிடம், "அநததி், அதனஅர்" என்.

30 ிிஅநததி ஓடிறபு, அவனஇறினனஏசிதகதிி். அபிிஅவனிடம், "ிபதனஉனகிிறதா?" எனக்.

31 "அதறஅவன், வதஎனகஅதிவரிி், எனகஎபபடி ிளங்?" எனி, ிிதனடனவநஉடபடி அழ்.

32 அநஅதிி ிிதவசனபபகிி்:

"அவரலபபடவதறகபபடஆடஇர்.

மயிகததரிபவனமவனமிஆடி்,

அவரதமதிறவி்.

33 அவரஅவமதிகபபடி், அவரி ிகவிை.

அவரசநததிிஎனலமி்?

அவரஉயிிிிஎடகபபடிடதே"8:33 ஏசா. 53:7,8 (எபிததிிிரதிகவ்)

எனிதது.

34 அநஅதிி ிிிடம், "இறினரிஇதி்? தமிா, அலலதஒரவரிா?" தயவஎனகஎன். 35 அபிிு, அததவசனபபகிிசதடஙி, இயபறிநறிஅவன்.

36 அவரகளிரயணமிி், தணஉளஒரஇடதிவநகள். அபஅநஅதிி ிிிடம், "், இஙதணஇரிறது. ஏனிறகு?" என். 37 அதறிிு, "உனதஇரதயதிி், ிளல்" என். அதறஅநஅதிி, "இயிிஇறவனமகனஎனிிி்" என்.8:37 சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் இந்த வசனம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. 38 எனவஅவனிபடி உததரவ். ிிஅநஅதிிதணிஇறஙிகள். ிிஅவனி். 39 அவரகளதணிிிவநதபு, ிகரதரிஆவினவரிிஅஙிி். அநஅதிி அதறிிிமல், அவனமகிிடனதனவழி். 40 ிிஆசிணபபட். அவனஅஙிிரயணமு, எலபடடணஙகளிநறிிரசஙகமபணிு, சரிறட்.

Veja também