Pular para o conteúdo
Publicidade

ஆதியாகமம் 26

ஈசஅபி

1 ஆபிரகலதிிபஞசதிிஇனபஞசமஉணனது. அதனஈசிிிஅரசனஅபிிடம். 2 அபஈசிி, "எகிிகவ்; உனிிகசிிிு. 3 ிிலமஇநிதஙிிு, உனடனஇரஉனஆசவதி். இநகளஎலவறஉனகஉனசநததிதநு, உனதகபபனஆபிரகஆணிசதியதஉறிபட். 4 உனசநததினதநடசதிரஙகளகபபணி, இநகளஎலவறஅவரகள். உனசநததிிலமிிஉளஎலகளஆசவதிகபபட். 5 ஏனி், ஆபிரகஎனகபடிு, ஒபபடதவற், கடடளகள், ிிகள், சடிிகளிி்" என். 6 இதனஈசிதஙிி்.

7 அவிடதமனிதரஅவனமனிபறி ிிதபு, அவள், "தனமனி" எனலபபயநததி், "தனசகதரி" என். ஏனி், "ிகவஅழகளவளஇரதபடி், அவிடதமனிதரஅவளஅபகரிபதறகததனிகள்" எனஅவனி்.

8 ஈசடநகளஅஙிிி், ிிஅரசனஅபிஒரஜனனலவழிகபதபு, ஈசதனமனி தழிிபதகண். 9 அபஅபிஈசிஅவனிடம், "உணிஅவளஉனமனி! அபபடிி, அவளஉனசகதரிஏன்?" என்.

அதறஈசு, "அவளிிிதமஎனஉயிஇழநிஎனிதபடிஅபபடி்" என்.

10 அதறஅபிஈசிடம், "எஙகளிபதஎன? எஙகளமனிதரிவதஒரவனஉனமனிடனஉறவி், எஙகளறதவநிே" என்.

11 ிஅபிஎலமனிதரனதவது: "இநமனிதனஅலலதஇவனமனிதரவஎவன், ிசயமககலபபட்" என உததரவி்.

12 ஈசஅநிலதிபயிி், அவனஆசவதிதபடி், அதவரடதிஅவனமடஙஅறவட். 13 அவனபணகரனஆன், அவனிகவவநதனவரஅவனவமடரியது. 14 அவனஅநஆடமநகள், மநகள், அநரரஇரகள். அதனிியரஅவனகள். 15 அவனதகபபனஆபிரகிலதிஅவனரரிிணறகள், ிியரமணிகள்.

16 எனவஅபிஈசிடம், "இவிடதிிு; எஙகளிிகவவலலமளவனி ி்" என்.

17 ஆகவே, ஈசஅவிடதிஅகனு, ிபளளத், அஙரமதஙி். 18 தனதகபபனஆபிரகிலதிடபபடு, ஆபிரகஇறநதபிிியரிடபபடிிணறகளஈசி். அவறிதனதகபபனிஅதயரகளஇட்.

19 ஈசிரரஅநதபபளளதிிணறிு, அஙிநனஊறகணகள். 20 ஆன், ிபரகள், "அநதஙகளயதஎனி ஈசிபரடனதமகள். அவரகளதனதமதபடி், ஈசஅகிணறஏச26:20 ஏசேக்கு என்றால் வாக்குவாதம் என்று அர்த்தம். எனபயரி்." 21 அதறிிணறிகள். அதிஅவரகளதமபணிகள். அதனஅவனஅதறி26:21 சித்னா என்றால் எதிர்ப்பு என்று அர்த்தம். எனயரி். 22 ிஅவனஅவிடமிஇடதி், அஙஒரிணறி். அதிஒரவரதமயவிை. அபஈசு, "எனகஇபஒரஇடதிி், இநிலதிி்" எனி அநஇடதி26:22 ரெகொபோத் என்றால் விசாலமான இடம் என்று அர்த்தம். எனயரி்.

23 அவனஅஙி். 24 அனஇரவஈசிி, "உனதகபபனஆபிரகிஇறவன்; பயபபடே, உனடனஇரி். எனபணிளனஆபிரகிிிதமஉனஆசவதிு, உனசநததிகபபண்" என்.

25 அஙஈசஒரபலிடதகடி, ியரிஅவரவழிபட். அஙதனகஒரரதஅம், அவனரரஅவிடதிஒரிணறிகள்.

26 அகலதிஅபிதனஆலசகனஅகடன், தனபடதளபதி ிடனிிஈசிடமவந். 27 ஈசஅவரகளிடம், "எனடனபகி, எனிரதி ிகளே, இபஏனஎனிடமவநகள்?" என்.

28 அதறஅவரகள், "உமஇரிஎனபதகளிககி்; எனவே, நமகிிசதியமயபபடஒரஒபபநதமஇரகட்.’ களஉமடனஒரஉடனபடி். 29 அதவது, களஉமதரவமல், எபஉமநனநடதி, சமனதஅனியத், எஙகளஒரஇரஎனஆணி். இபிஆசவதிகபபடிி்" எனகள்.

30 ிஈசஅவரகளஒரி். அவிிஅவரகளிு, ிகள். 31 மறஅதிஎழு, ஒரவரவரஆணிசபதமகள். ஈசஅவரகளவழியனி், அவரகளசமனதடனஅவனிறபபடகள்.

32 அநி், ஈசிரரவநு, களிிணறபறி அவனிடமகள். அவரகளஅவனிடம், "களதணகண்!" எனகள். 33 அவனஅகிணறிிஎனயரி். இனவரஅபபடடணம26:33 பெயெர்செபா என்றால் சபதத்தின் கிணறு அல்லது ஏழு கிணறு என்று அர்த்தம். எனஅழகபபடிறது.

ஏசிஆசததஎடதல

34 ஏசபதவயதனபஏதியனிிமகள், ஏதியனஏலிமகளபஸிமணம். 35 அவரகளஈசமனவதனஉணிறவரகளஇரகள்.

Veja também