Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 8

ிிறவனிஉவம

1 அதறிு, இயபடடணஙகள், ிமஙகளிரயணமு, இறவனஅரசிநறிிரசஙி். அநதபபனிரணகளஅவரடனகள். 2 ஆவிகளிிிகளிிிிகளிிணமகபபடிகளஅவரடனகள். மகதலஎன அழகபபடமரிஅவரகளடனஇர். அவளிிஏழிகளரததபபடிதன. 3 ஏரிிிிமனி வனஅவரகளடனஇர். அதடனசனபலரஇரகள். இநதபகளதஙகளவரனதிிஇயஆதரவளிஉதவி கள்.

4 பலபடடணஙகளிிு, மககளடமஇயிடமவநிகள். அபஇயஅவரகளஇநஉவம்: 5 "ஒரிவசி ிகளிபடி றபபட். அவனிகளி ிி், ிிகளயரிதன; அவிிபடடன; ஆகயதபறவகளவநஅவறிிிடன. 6 ிிகளகறிிதன, அவதபஈரமஇலததி், அபபயிகளிி. 7 ிிகளிகளிஇடிதன, அவவளரதபு, களவளரபயிகளி ிடன. 8 இனிிகளநலமணிிதன. அவமடஙிசலதன."

இயஇதி ிதபிு, சததமிு, "பதறளவனகட்" என்.

9 ிஅவரடரகளஅவரிடமவநு, "இநஉவமிஅரதமஎன?" எனகள். 10 அதறஅவர், "இறவனஅரசிஇரகசியதபறிஅறிஉஙகளகபபடிிறது. மறறவரகளோ, உவமகளலமகவி். இதனஅவரகள்,

" கணதவரகளகவ்;

ிளஙிளதவரகளகவஇரகள்.’8:10 ஏசா. 6:9

11 "இநஉவமிஇதே: ிஇறவனை. 12 ஓரதிிிகள், ிலரிிறது. அவரகளிிஇரடிகபபடதபடி வநு, அவஅவரகளஇரதயதிிஎடி். 13 கறிிிகளிலரிிறது. அவரகளஅது, சநஷதடனஏற், ிதவரகளஇரிகள். அதனஅவரகளசகலமமடிிிகள்; ிகபபடலதிே, ிிகள். 14 ஆனிகளிிகளிலரிிறது. அவரகளதஙகளிகவலகளி், வஙகளி், ிிபஙகளி், ி கபபடு, ிி அடிிகள். 15 நலிலதிிிகளஉணநனஇரதயமடவரகளிிறது. அவரகளு, அதியறிடனயலபடு, பலனிகள்.

தணிகபபடிளக

16 "ிளகி, அதஒரஅலலதகடிிமறபதிை. அதஉளவரிறவரகளிசதபடி ஒரிளகதணிகள். 17 எனவே, மறகபபடிபதஎதிகபபடமலவதிை. ஒளிகபபடடதஎதிியவரமலவதிை. 18 ஆக், களிிததிகவனமஇரகள். இரிறவனகபபட்; இலதவனிடமிஉளளதஎடளபபட்."

இயிசகதரரகள

19 ஒரஇயி், சகதரரகளஅவரபடி வநகள். ஆனமககளிரளிிதபடி், அவரகளஅவரஅரியவிை. 20 அபஒரவனஇயிடமவநு, "உமத், உமதசகதரரகளஉமிி ிிிிகள்" என்.

21 அதறஇயு, "இறவனு, அதனபடி நடகிறவரகளஎன், எனசகதரரகளஇரிகள்" என்.

இயயலஅடகதல

22 ஒரஇயதமடரகளிடம், "ஏரிிமறகரகள்" என். அபபடிஅவரகள், ஒரபடகிஏறிறபபடகள். 23 அவரகளிி், இயிி். அபயலஏரிிியது. படகிதணிரமபதடஙியத், அவரகளிஆபதஉளகள்.

24 அபடரகளஇயிடமவநு, அவரஎழி, "ஆணடவரே, ஆணடவரே, களதணிகபி்!" எனகள்.

அவரஎழ், தளிதணகடி்; யலதணிு, எலஅமிிு. 25 அபஅவரதமதடரகளிடம், "உஙகளிசமஎஙே?" என்.

அவரகளஒரவரவரு, "இவரோ? ், கடலகடடளிி். அவஅவரபடிிறன" எனபயதடன், ியபடனிகள்.

ிிிதவனகமடதல

26 அவரகளகலிகடலிமறகரிகதரனர8:26 சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் கதரேனருடைய என்றும்; வசனம் 37 மற்ற கையெழுத்துப் பிரதிகளில் கெரசேனர் என்றுமுள்ளது. ிபடகிகள். 27 இயகரிஇறஙியபு, அநதபபடடணதிிிிிஒரவனஅவரஎதிபட். அவனடகலமஉடகளஉடதவன், ிதவன், கலலறகளிதஙிி். 28 அவனஇயகணடபு, சலிு, அவரததிி். அவனஅவரிடம், "இயே, மகஉனனதமஇறவனிமகனே, எனிடமஉமகஎன்? உமிி், எனதவ்" எனஉரதரலிசததமி். 29 ஏனி், அவனிிவரபடி, இயஅநததஆவிகடடளிி். பலமஅதஅவனிிிதது. அதனஅவன், சஙிிகடி, வலிி, அவனசஙிிகளஉடஎறிி். அநஆவிிஅவனவனிரஙகளரததபபடி்.

30 இயிிிதரதவனை, "உனதயரஎன?" என்.

அவனஅதறபதி, "ி்" என். ஏனி், பல ஆவிகளஅவனிதன. 31 ஆவிகளஇயிடம், தஙகளளதிகககடடளிதபடி ிடன.

32 அஙிமலபகிி், பனிகளடமிதன. ிகளகளஅநதபபனிகளவதறு, இயஅனமதிகவஎனு, அவரிடன. அபபடிஅவரஅவகளஅனமதி ். 33 ிகள், அவனிறபபடபனிகளதன. அநதபபனிடமஉயரிிு, ஏரிிிியது.

34 பனிகளிதவரகளபனிகளநடநததகணடபு, ஓடிபடடணதிஉளளவரகள், றதிஉளளவரகளஅதஅறிிகள். 35 எனநடநததஎன அறிபடி, மககளறபபடகள். அவரகளஇயிடமவநதபு, ிகளிிிதலறவன், உடஉடி மனதிவடதவன், இயிதததரஉடிபதகணபயநகள். 36 சமபவிததகணடவரகள், ிிிிதவனஎவிதமணமடஎனஅஙவநமககளகள். 37 அபகதரனரிமககளஎலபயமடததி், தஙகளிிபடி இயிகள். எனவே, அவரபடகிஏறி றபபட்.

38 ிகளிிிதலறவன், இயடனடபபடி அவரி். ஆனஇய39 அவனிடம், "உனிிி், இறவனஉனகததஅறிி" எனி அவனஅனிி். அபபடிஅவனறபபட், படடணதிஎலஇயதனகஎவவளவிியதஎனபதி்.

இறநிி

40 இயிிவநதபு, அவரிமககளஅவரவரவறனர். 41 அபஆலயததலவனயவஎனயரஒரவனவநு, இயிததிிு, அவரதனிவரபடி ி். 42 ஏனி், அவனஒரமகளபனிரணவயதிி மரணததரிஇர்.

இயவழிஅவனடனிி், மககளடமஅவரி ிிதது. 43 அகடதி், பனிரணவரடஙகளஇரததபிவரிிஒரஇர். அவளதனவதமரவரிடமலவழிஅவளஎவரணமியவிை. 44 அவளஇயிவநு, அவரிஓரத். உடனஅவளஇரததபிறது.

45 அபஇயு, "எனடத்?" என்.

அனவரமறதனர். அபு, அவரிடம், "ஐயா, மககளடமி உமிிிகளே" என்.

46 ஆனஇயோ, "ஒரவரஎனிி்; எனிிவலலமறபபடடதஅறி்" என்.

47 அபஅநதப், மறிிகணு, நடிவநு, அவரததிி். அவளஎலமககளகவ், அவரரணத், உடனணமடததஅறிி். 48 அபஇயஅவளிடம், "மகளே, உனிசமஉனணபபடியது. சமனதோ" என்.

49 இயஇனிிி், ஆலயததலவனயவிிஇரஒரவனவந். அவனயவிடம், "உமதமகளஇறநி். இனிதகரதரவயவ்" என்.

50 இயஇதடதயவிடம், "பயபபடே; ிசமளவனமடஇரு. அவளி்" என்.

51 அவரயவிிவநதபு, ு, ், ஆகிடன், அநதபிிதகபபனதவி, ஒரவரதனடனஉளஅவரஅனமதிகவிை. 52 இதறிி், அஙிமககளஇறநிிஅழலமிிகள். இயஅவரகளிடம், "அழகள். இவளஇறநகவிை, ி்" என்.

53 அவளஇறநனதஅறிிமககள், அவரநககள். 54 ஆனஇயஅவளிிு, "ிே, எழிு!" என். 55 அபு, அவளஉயிிபவவநதது. உடனஅவளஎழஉட். இயஅவரகளிடம், அவளிஏதவதபடி ். 56 அவளகளியபபடகள். இயஅவரகளிடம், "நடநசமபவதலவ்" எனகடடளி்.

Veja também