Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 7

தமஅசதம

1 ஒரபரியர், ிசடஆசிியரிிலரஎரசலிிஒனவநு, இயி ிகள். 2 இயிடரகளிிலரபடி கழமல், அசதமகளிஉணவிவதஅவரகளகணகள். 3 பரியர், தரஎலிரமபரிபடி, களகழிலனி ிடமகள். 4 சநஇடஙகளிிவரதஙகளகழமலஅவரகளிவதிை. அததவிவளகள், ிணஙகள், கலபிரஙகளஆகியவறகழவதஅநரமபரிகளகள்.

5 எனவபரியர், ிசடஆசிியரஇயிடம், "உமதடரகளிரமபரிபடி நடநிபதஏன்? அவரகளஅசதமகளிஉணவிிகளே" எனகள்.

6 அதறஇயபதி, "ஷகரரிஉஙகளிசரிகவஇறினனஏசஇற்; அவரஎழிிிறதவது:

" இநமககளதஙகளஉதடகளிஎனகனமபணிகள்.

ஆனஅவரகளஇரதயமஎனிரமிிறது.

7 அவரகளகவஎனஆரிிகள்;

அவரகளதனகளோ, மனிதரகளிஒழிிகளே.’7:7 ஏசா. 29:13

8 களோ, இறவனகடடளகளிு, மனிதரிரமபரிகளபறிிிிிகள்" என்.

9 ், அவரஅவரகளிடமனதவது: "களஉஙகளரமபரிகளவதற7:9 சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் நிலைநாட்ட என்றுள்ளது., இறவனிகடடளகளறககணிபதிிகவிிகள். 10 ஏனிே, உனததகபபனகனமபணஎன்,7:10 யாத். 20:12; உபா. 5:16 தனததகபபனசபிஅவனலபபடவ்’7:10 யாத். 21:17; லேவி. 20:9 எனிிி். 11 ஆனகளோ, ஒரவனதனதகபபனு, எனிடமிகளளகிஉதவிி7:11 மூல மொழியில் கொர்பான் என்றுள்ளது. இறவனஅரபணிி்’ எனஅவன், அதஎனிகள். 12 அதறிதனதகபபனோ, எநஉதவிகளஅனமதிபதிை. 13 இவிதம், களவரரமபரிி், இறவனததிகள். அதடன், களஇவிதமபல ியஙகளிகள்" என்.

14 ், இயமககளடததனிடமஅழனதவது: "களஒவவரஎனகிு, இதிளஙிகள். 15 மனிதனிஇரபதஎத், அவனவதிஅவனஅசதமவதிை. ஆன், மனிதனிிவரிறவகளே, அவனஅசதபபடிறன. 16 ிறதறகளளவனகட்" எனி்.7:16 சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் இந்த வசனம் காணப்படுவதில்லை. 4:23.

17 ிமககளடதிு, அவரறபபடி். அபஅவரடரகளஅவரிடதி், அவரஇநஉவமிகரஎன? எனகள். 18 அவரஅவரகளிடம், "களிமலஇரிகளோ? ஒரமனிதனிஇரஅவனஉளிறவை, அவனஅசதபபடவதிஎனஉஙகளிா? 19 ஏனி், அதஅவனஇரதயதிமல், அவனவயி், அவனதஉடலிிிறது" என். இபபடிி, இயஎலஉணவகளதமனதஎனஅறிி்.

20 இயடரு: "ஒரமனிதரஉளிிவரிறவகளஅவரஅசதபபட்.’ 21 ஏனி், மனிதரஇரதயஙகளிிறவு, களவு, ை, 22 ிபசரம், ை, அநியம், வஞசகம், மவி, ை, அவது, கரவம், மதிிதனகளவரிறன; 23 இவஉளளதிிவரிறன. இவே, மனிதரஅசதபபடிறன" என்.

ிிிிசம

24 இயஅவிடமிறபபடு, படடணதிறதி். அவரஒரி், அஙஇரபதஒரவரஅறிிஎனிி்; ஆன், அவரஅஙிபதமறியவிை. 25 ஒரஇயிிபடஉடனே, அவரிடதிவநஅவரததிி். அவளதமகளஒரஅசஆவி ிிிதது. 26 அவளிிிறபிடமகக, ஒரிகப். தனதமகளிடதிிஅநதபிரதிிபடி, அவளஇயி்.

27 இயஅவளிடம், "தலிிகள், அவரகளியதிடட். ஏனிிகளிஉணவஎடிகளவதசரியல" என்.

28 அதறஅவள், "ஆம், ஆணடவரே, ஆனிஇரிகள், ிகளிஅபபதகளிே" எனபதிலளி்.

29 அபஇயஅவளிடம், "உனதஇநதபபதி், கல்; அநதபிஉனமகளிிடது" என்.

30 அபபடிஅவளி், தனதமகளபடிபடிபதகண். ிஅவளிிதது.

ிஊமமனிதனகமடதல

31 அதறிஇயு, ிறதிறபபடு, வழிகப், கபி7:31 அதாவது, பத்து பட்டணங்கள் பகிிகலிகடலபகிஅட். 32 அஙிலரஅவரிடதிிடன், ஊமிஒரவனிவநகள். அவனஇயதமதகளஅவரகளஅவரிகள்.

33 இயமககளடதிிஅவனதனிஒரஇடதிி், அவனகளதமதிரலகள். அதறிஅவரஉமிு, அவனத். 34 அவரஆழடனனதிு, "எபபதா!" என். "ிறககபபட" எனபதஅதனஅரதம். 35 உடனே, அவனகளிறவடன. அவனகடடவிதது. அவனிசதடஙி்.

36 இதஒரவரலவஎனு, இயஅவரகளகடடளி். ஆனஅவரலவஎனஎவவளவஅதிகமோ, அவவளவஅதிகமஅநதசிஅவரகளபரபிகள். 37 மககளியபபடமலகள். அவரகள், "இயஎலவறநனகச்; அவரிடரகளகவ், ஊமயரகளசவிே" எனகள்.

Veja também