Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 16

தததலவரகளஅடளமடல

1 பரியரசதயரஇயிடமவநு,16:1 மூல மொழியில் பரலோகம் மற்றும் வானம் இவ்விரண்டிற்கும் ஒரே வார்த்தையாகும். னதிிதஙகளஒரஅடளதபடிு, அவரிகள்.

2 இயஅதறபதி, "ரமஆகஆகயமிவபி், நலலநிவரபிறது’ எனிகள். 3 ரதிஆகயமிவபமநரமஇர், இனயல்’ எனிகள். ஆகயதிறதிளககமஅளிஅறிிிகளே! ஆனலஙகளிஅடளஙகளபகதறிஉஙகளியவிே. 4 இநதபதவரிபசரகரரஇநதததலினரஅறஅடளதிகள். ஆனிஅடளததவிஎதகபபடவதிை" என். இதறிஇயஅவரகளிறபபட்.

பரியரசதயரிிசத

5 அவரகளகடலகடநமறகரனபு, டரகளஉணவஎடமறநிகள். 6 இயஅவரகளிடம், "கவனமிகள்; பரியர், சதயரஎனபவரகளிிசதிிிிகள்" எனஅவரகளிடம்.

7 "இதஅபபமவரததி்" இபபடிிஎனடரகளதஙகளிகள்.

8 அவரகளதஙகளிவதஅறிஇயஅவரகளிடம், "ிசமதவரகளே, அபபமஇலததிகளஏனஉஙகளிகள். 9 களஇனிளஙிளவிா? உஙகளிிா? ஐநஅபபஙகளஐயிரமு, ினதஎததனகளியசகள்? 10 அலலதஏழஅபபஙகளிரமு, ினதஎததனகளிகள்? 11 இபபடிிஅபபதபறிலவிஎனகளிளஙிததஎபபடி? ஆன், பரியரசதயரிிிிிிகள்" என். 12 அபபதிிஅல, பரியர், சதயரிதனிிிிபடிஅதஎனஅபடரகளிளஙிகள்.

ிஅறி

13 இயசரிிிபகிவநதபு, அவரதமதடரகளிடம், "மககளிடமகனிஎனஎனிகள்?" என்.

14 அதறஅவரகள், "ிலரஉமனகனஎன், ிலரஎலிஎன், இனிலரஎரிா, அலலதஇறினரகளிஒரவரஎனிகள்" எனபதிலளிகள்.

15 அபஇயு, "களஎனிகள்?" என்.

16 அதறு, "ிிு, இறவனிமகன்" என்.

17 அதறஇயு, "ிமகனிே, ஆசவதிகபபடடவன். ஏனி், இதஉனகமனிதன16:17 மூல மொழியில் மாம்சமும் இரத்தமும் என்றுள்ளது. ிபடதபபடவிை. பரலகதிிிஎனதிிிபடதபபடடது. 18 எனவஉனகி்: 16:18 பேதுரு என்ற கிரேக்க வார்த்தைக்கு பாறை என்று அர்த்தம்., இநதபி், எனசபகட். ளதிசலகளஅதளமு. 19 உனகபரலஅரசிிறவகளதர்; ிிஎதகடிோ, அதபரலகதிகடடபபட். ிிஎதகடடவிிோ, அதபரலகதிகடடவிகபபட்" என். 20 அதறிஇயதமடரகளிடம், ிிஎனபதலவஎன எசசரி்.

இயதமதமரணதனறிிதல

21 அநிிு, இயதமடரகளஎரசலகவஎன், மககளதரிதலவர், தலஆசியரகள், ிசடஆசிியரகளஅநபஙகளஅனபவிகவஎன், அதடனலபபடு, ிஉயிஎழபபபட எனலதடஙி்.

22 அபு, இயதனிஅழ், "ஆணடவரே, இதஒரநடகககு! இதஒரஉமகிு" எனஅவரகணிகதடஙி்.

23 ஆனஇயிிு, "ே, எனகிகபோ. எனகஇடறலிி்; இறவனிியஙகளிிமலமனிதனஏறறகியஙகளிிி்" என்.

24 இதறிஇயதமடரகளிடம், "வதஎனிபறி வரவிி், அவரகளதமு, தமதிஎடு, எனிபறறவ். 25 தமஉயிிறவரகளஅதஇழநகள். ஆனதமதஉயிஎனகஇழகிறவரகளஅதகள். 26 ஒரவரஉலகமவததமி், தமஆதஇழந், அதனஅவரபலனஎன? அலலதஒரவரதமஆதஈடஎத்? 27 ிடமகனிஎனததரகளடனதமிிமகிிவரபி். அபஒவவரஅவரவரததறஏறமதி்.

28 "உஙகளஉணி், இஙிிறவரகளிிலரிடமகனிஎனஅரசிவரவதபதறமரணமடகள்" என்.

Veja também