Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 3

னகன

1 அநகளினகனிவனபபகிிவநு, 2 "மனநிகள், பரலஅரசசமிிிறது" எனபிரசஙி்.

3 " கரதரவழிஆயததபபடகள்,

அவரகளகள்’

எனவனதிஒரரலிிறது,"3:3 ஏசா. 40:3

எனஇறினனஏசிலமறபபடடவனஇவனே.

4 ிஉடகளஒடடக ிி், யபபடிதன. அவனஇடி படிகடிி். அவனதஉணவிி், இரதது. 5 மககளஎரசலிி், வதிி், பகி வதிிஅவனிடமகள். 6 அஙஅவரகளதஙகளவஙகளஅறிு, ஆறிஅவனிகள்.

7 அபு, அநபரியரசதயர3:7 பரிசேயரும் சதுசேயரும் என்பவர்கள் யூத மதத்தின் இரு பிரிவினர்கள். ிஇடதிவரவதகணஅவரகளிடமனதவது: "ிியனிகளே! வரபகடபதிிதபிபடி உஙகளஎசசரிதத்? 8 களமனநிிி், அதறகனிிகள். 9 ஆபிரகஎஙகளதகபபனஇரி்’ எனஉஙகளலமிஎன ிகவ். இநதககறகளிிஆபிரகிகளஉணஇறவனிஎனஉஙகளி். 10 ி ஏறனவமரஙகளிஅரகபபடளது, நலகனிஒவமரமடபபடிடபபட்.

11 "மனநிதலதணிிி். ஆனஎனிவலலமளவரஎனகிவரி். அவரததரடகளமகககதகியறறவன3:11 தகுதியற்றவன் அல்லது அடிமையானவன் என்பதாகும்.. அவரஉஙகளபரிஆவிிஅகிிி். 12 அவரதமதகரதிஏநி, தமதகளததம். அவரதனியஙகளகளஞியதி்; பதரஅணிஎரி்" என்.

இயிி

13 அபஇயு, கலிிிிபடி வந். 14 ஆனஅவரிடம், "உமிடமிிி, எனிடமவரிா?" எனி, அவரதடயறி்.

15 அதறஇயு, "இபஇடஙு; இவிதமஎலிவதிவதநமகதகிஇரிறது" எனபபதிலளி். அபஅதறஒப்.

16 இயிறவடனதணிிி். உடனபரலகமிறககபபடு, இறவனிஆவினவரஒரஇறஙி, அவரஅமரவதகண். 17 அபபரலகதிிஒரரல், "இவரஎனமகன், இவரிஅனிி்; இவரிிகவமகிிிி்" எனஉரதது.

Veja também