Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 4

1 ే, "ఒకవనననమమకుంి ినకుం, రతయకు’ అని ఎలా?" అను.

2 అపఅతనిో, "ిఉననది ఏమిి?" అని అను.

"ఒక కర" అని అతడజవిు.

3 ా, "ిి లపపడవి" అను.

ిి పడవయగఅది ింి, అతడి ుంి ిు. 4 అపా, "ి ి ి పటి ు" అని అతనిఅను. తన ిి ి పటి తగఅది ిిి అతని ికరరగింి. 5 అపా, "ిి బటి ు, తమ ితరఅనగఅబు, ఇసు, రతయకషమయరని నము" అని అను.

6 ా, "ిి ు" అను. తన ిి తన ు, అతడిి బయటకయగా, అది 4:6 కుష్ఠురోగం కుష్ఠురోగం కోసం వాడబడే హెబ్రీ పదం వివిధ రకాల చర్మ వ్యాధులకు వాడబడుతుంది. లగిింి.

7 "ఇపి మరలు" అని ఆయన అను. తన ిి మరలతన ు, అతడిి బయటకినపు, అది ిిి ిిా, ిిఅది ింి.

8 అపా, "ినమమకపిదటి అసరణ లకయపటకపిా, ెండవదిి బటి నమమవచు. 9 అయిెంఅసరణ లననమమకపిినకపిా, నది ుంి ొంెం ి ిి. నది ుంి లమరకుంి" అని ు.

10 అపో, "రభా, వకి షమింు. గతి వకిినపపటిుంి ి ఎపటకిి ు. నతిి సరిిరగదు" అను.

11 అతనిఅను, "నవలకఇచింి ఎవరు? ిి ిిిగవిింి ఎవరు? ిి ఇచింి, ిిింి ఎవరు? , ా? 12 బటి ు; సహు, ఏమి ిు."

13 ి ే, "రభా, వకి షమింి. దయచి మరకరిి ింి" అను.

14 అపరగుంి, ఆయన అను, "అనఅహరా? అతడడగలడని ు. అతడికలిి వసు. ిి అతడిు. 15 అతనిి అతని ిి టలింి. ిి అతని ిి ు. డడిి సహు, అలి ిు. 16 అతడబదరజలతడతు. అతడిు, అతనిి ిు. 17 కరరనిపటో, ిఅసరణ యగలవు" అను.

ఈజిిిి ి

18 తరతన మయదగగరకిిిి అతనిో, "ఈజిఉనదగగరకిిిి ిఎవరరతిి ఉనడడిి ననలనిు" అను.

ో, "సమకలిి, ు" అను.

19 తరిో, "ిపడిి ినవదరచనిబటి ఈజిిిి ు" అను. 20 బటి తన ిలలని ిఎకింి ఈజిిిి రయణమయు. అతడి కరరనతన ిపటు.

21 అపఅను, "ఈజిిిి ితర, యడిి శకిిిఇచిఅదలనిిి ఫరఎది. అయిఅతని దయి కఠినపరబటి అతడరజలనలనివడు. 22 అపఫరో, ఇలు: ఇశదటి నము, 23 "ననింి లనిు" అని ు. ి ిి పడిి ికరింు; బటి దటి నమి ు.’ "

24 రయబసచిదగగర ఎది అతని పబు. 25 అయిిఒక ి కతిి ి, తన ి మరాంచరననకతిింనతిి, ిలనింి, "రకతసధమభరతవు" అననది. 26 అపఅతని ిిిు. అపఆమె, నతిి బటి "రకతసధమభరతవయు" అననది.

27 అహరో, "కలవడిి అరణిి ు" అని అను. బటి అతడి ి పరవతదగగర కలి అతని ు. 28 అపతననింిపమనటనిిి, ఆయన తననయమని ఆజింిచనలనింిి ింి అహరు.

29 అపఅహరి ఇశదలదరిి, 30 ిటనిిి అహరదలదరిి ియజు. ి ఎదఅసరణమచకకియలను, 31 అపనము. ఇశలనపటిండని తమ ధలనడని ిి తమ తలలి ఆరింు.

Veja também