Pular para o conteúdo
Publicidade

João 11

జరచని

1 తనిిి ెంిమరి, తల సహదరజరఅనఉను. 2 అనఉనజరసహదరిమరిఈమరభపరిమళదరవి ి తన తలవెంకలతిింి. 3 బటి అతని సహదరు, "రభా, ింినవఅనఉను" అని కబింు.

4 అది ిి, "అనవచింి ు. ి ిి మహికలిి మహిపరచడివచింి" అని అను. 5 తనఆమసహదరిి జరింు. 6 జరఅనఉనడని ిి ఉనమరెంఉను. 7 తరఆయన తన ిలతో, "దయ ాంిి ాం ి" అని అను.

8 ిు, "రబీ, తకుంిలతటడిి రయతింకదా, అయిఅకకడిి మళా?" అని అడిు.

9 ు, "పగలపనెంటలఉని కదా? పగలనడితడబడకుంనడఅతడకపడగలడు. 10 అతడినడిడదబటి అతడతడబడతు" అని ు.

11 గతిితరఆయన ిో, "మన ిజరిరపు. బటి అతని పడిి ు" అని అను.

12 ఆయన ిఆయనతో, "రభా, అతడిరపగవు" అను. 13 అతని ింి ు. ి రణమిింి అను.

14 బటి ిపషా, "జరచనిు. 15 అపఅకకడ ింి ిు. ి బటి నము. పది అతని దగగరకాం" అను.

16 అపిఅని ివబడా, "ఆయనతచనివడిి మనాం ి’ " అని ి ిలతఅను.

నర

17 అకకడిి ి, జరశవి సమిి అపపటిగడియని ు. 18 షలుంి తనియకిటర11:18 లేదా సుమారు రెండు మైళ్ళు ుంి. 19 ి తనమరియని సహదరి ింి ఓదచడిి వచు. 20 వసరని ిి ఆమఆయననఎదిి బయటకింి ి మరిిింి.

21 ో, "రభా, ికడ ి సహదరచనిు. 22 ఇపి ఏమి అడిిఅది ఇసడని ు" అననది.

23 ఆమో, "సహదరమరల ు" అని ు.

24 , "ివరి నరఅతడిిి డని ు" అననది.

25 ు, "నరం, ే. నననమినవచనిిమళరతు. 26 రతిి ి నననమినవఎపచనిు. ఇది నమా?" అని ఆమఅడిు.

27 ఆమె, "అవరభా, ిి వలసిి డవవని నము" అని ఆయనతింి.

28 ఆమితర, ఆమకకిిిి ఎవరిి ియకుంతన సహదరిమరియనరకకకిిి, "ధకఇకకడఉను, ఆయన ిిు" అని ింి. 29 మరిఅది ిి ెంటని ఆయన దగగరకింి. 30 అపపటిి పలిి రవించలు, తననకలఉను. 31 మరియనఓదఉనఆమవరగి బయటకలడి ఆమఏడవడిి సమి దగగరకుందని ింి ఆమెంు.

32 మరిఉనిి ి ి ఆయన పడి, "రభా, ఇకకడ ి సహదరచనిు" అననది.

33 ఆమఏడవడం, ఆమవచిఏడడడి, తన ఆతమలధతూ, 34 "అతని ఎకకడ ు?" అని ిి అడిు.

అపు, "రభా, వచి ి" అని అను.

35 ఏడు.

36 అపు, "ి ఆయన అతని ింో!" అని అను.

37 అయిిొందరు, "ిి కళలనిిఈయన, ఇతనిి ుంయలా?" అను.

చనిిజర

38 తనలమరకసి సమి దగగరకవచు. సమి ుంఒక ి అడటబడి ి. 39 ు, "ిి ి ి" అను.

చనిిజరసహదరి, "రభా, అతని ి ైంి, ఈపిి సన వసుంి" అననది.

40 అపు, "నమిే, ి మహిమనవని పలా?" అను.

41 బటి ిి రకకకలగింు. అపతల ి ూ, "ీ, ినపలనితఙఞతలిు. 42 ఎలలపినపలనింవని ు. అయిఇకకడ ిలబడిరజలననింవని నమలని టనపలిు" అను.

43 ితరిగరగా, "జరూ, బయటకా!" అని ిిు. 44 చనిిజరబయటకవచినపు, అతని రవసకటి ఉని, అతని ఒక డతటబడి ి.

అపిో, "సమి బటటలనిి అతని లనిి" అను.

Veja também