Pular para o conteúdo
Publicidade

Xuất Ai Cập 17

Nước từ Tảng Đá Hô-rếp

1 Người Ít-ra-ên ra đi từng chặng một, theo lệnh của Chúa Hằng Hữu. Từ hoang mạc Sin, họ dừng chân đóng trại tại Rê-phi-đim, nhưng đây không nước. 2 Họ gây chuyện với Môi-se: "Nước đâu cho chúng tôi uống?"

Môi-se hỏi: "Tại sao sinh sự với tôi? Anh chị em muốn thử Chúa Hằng Hữu phải không?"

3 Nhưng khát quá, họ lại càu nhàu với Môi-se: "Tại sao ông đem chúng tôi ra khỏi Ai Cập làm ? Tại sao ông dẫn chúng tôi, con cái, súc vật chúng tôi đến đây để cùng nhau chết khát?"

4 Môi-se kêu cầu Chúa Hằng Hữu: "Con phải làm đây? Họ gần đến độ lấy đá ném con rồi!"

5 Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se: "Hãy đi trước dân chúng, dẫn theo một số trưởng lão Ít-ra-ên cầm trong tay cây gậy con đã đập dưới sông Nin. 6 Ta sẽ đứng trước mặt con trên tảng đá Hô-rếp. Hãy đập tảng đá, nước sẽ chảy ra cho họ uống." Môi-se làm đúng lời Chúa phán, nước từ tảng đá chảy vọt ra.

7 Ông đặt tên chỗ ấy Ma-sa17:7 Thử Mê-ri-ba,17:7 Cãi vả tại nơi này người Ít-ra-ên đã thử Chúa khi họ nói: "Xem thử Chúa Hằng Hữu với chúng ta không?" cũng chính tại đó, họ đã cãi nhau với ông.

Ít-ra-ên Đánh Bại Quân A-ma-léc

8 Lúc ấy, người A-ma-léc kéo quân đến Rê-phi-đim khiêu chiến với Ít-ra-ên. 9 Môi-se nói với Giô-suê: "Tuyển chọn trong dân chúng một số người ra chiến đấu với quân A-ma-léc. Ngày mai, tôi sẽ cầm gậy Đức Chúa Trời, lên đứng trên đỉnh đồi."

10 Vậy, trong khi Giô-suê dẫn đoàn quân ra chiến đấu với quân A-ma-léc, Môi-se, A-rôn, Hu-rơ trèo lên đỉnh đồi. 11 Suốt thời gian đôi bên giáp trận, hễ khi nào Môi-se cầm gậy đưa lên, thì Ít-ra-ên thắng thế. Nhưng khi ông để tay xuống, bên A-ma-léc lại thắng lợi. 12 Dần dần, tay Môi-se mỏi. A-rôn Hu-rơ khuân một tảng đá đến cho ông ngồi, rồi đứng hai bên đỡ tay ông lên cho đến khi mặt trời lặn. 13 Như thế, quân A-ma-léc bị đánh bại dưới lưỡi gươm Giô-suê.

14 Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se: "Con chép việc này vào sách để ghi nhớ, nói với Giô-suê rằng Ta sẽ tuyệt diệt người A-ma-léc, xóa sạch vết tích của họ dưới trời." 15 Môi-se xây một bàn thờ, đặt tên "Chúa Hằng Hữu Ni-xi" (nghĩa "Chúa Hằng Hữu, ngọn cờ của tôi"). 16 Ông nói: "Giương cao ngọn cờ của Chúa Hằng Hữu lên! Chúa Hằng Hữu sẽ đánh A-ma-léc từ đời này sang đời khác."

Veja também