2 Kui sa vaestele annad, ära ole nagu silmakirjatsejad,6:2. Kreeka keelest tulnud sõna, mis sõna-sõnalt tähendab näitlejat. kes puhuvad pasunaid, et teada anda, mida nad teevad sünagoogides ja tänavatel, nii et inimesed ülistaksid neid. Ma ütlen teile tõde: nad on oma tasu juba kätte saanud. 3 Kui sa annad vaestele, siis ärgu sinu vasak käsi teadku, mida su parem käsi teeb. 4 Nii on see, mida sa annad, salajane, ja su Isa, kes näeb, mis toimub salajas, tasub sulle.
Publicidade