26 Ni kawonu en saunipong tounlang Kapriel pakadarala sang ren Kot ong nan kanim en Kaliläa eu, me ad a Nasaret, 27 Ren seripein makelekel amen, me kisin nin ong ol amen, me mar a Iosep, kisan kadaudok en Dawid; seripein makelekel o adaneki Maria. 28 Tounlang o kotilong ong nan deu a masani ong i: Kaselelia Maing, kom meid pai, Kaun o kotikot re omui! Kom meid pai nan pung en li akan! 29 A lao kilanger i, o rongadar a masan, ap masapwekadar madamadaua: Duen song en ranamau o. 30 A tounlang masani ong i: Maria, ender masak, pwe komui me konekonelar ren Kot. 31 A kilang, komui pan liseanda o naitikeda seri ol amen, a komui pan ki ong mar a Iesus. 32 Nan i me pan lapalap, o a pan maraneki Sapwilim en Kaun lapalap, o Kaun Kot pan kotiki ong i mol en sam a Dawid. 33 O a pan kakaunda kadaudok en Iakop kokolata, o sapwilim a wei sota pan imwila. 34 Maria ap masani ong tounlang o: Daduen mepukat pan kak wiaui, aki i sasa ol amen? 35 Tounlang o kotin sapeng masani ong i: Ngen saraui pan kotin ti po omui o roson en Kaun lapalap pan kipa komui di, i me saraui o, me pan ipwi sang komui, pan maraneki: Sapwilim en Kot. 36 O masani, ri om Elisapet pil liseandar ni a likailapala, a pan naitikeda seri ol amen, a kawonu en saunipong ansau wet; iei i me dapwan, 37 Pwe sota meakot, me Kot sota kak ong. 38 A Maria potoan ong: Masani, ngai lidu en Kaun o; en wiaui ong ia duen omui masan. Tounlang o ap kotila sang re a.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.