Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 5

25 Li amen, me nta pwilipwil par ngaulriau. 26 O lokolokki me toto ren saunwini toto o kida a kapwa karos, ap sota katepe, pwe a totorela eta. 27 Ni a rongada duen Iesus, a ap dilongedo muri nan pokon o, o sair sapwilim a likau. 28 Pwe a inda: Ma i sair sapwilim a likau eta, i pan kelailada. 29 Ari, pwilipwil en nta madang matata. I ari pamada nan war a, me a kelada sanger somau o. 30 Iesus ap madang kotin kaanda, me roson kis ko sanger. A ap saupei dong pokon o masani: Is me sair ai likau? 31 A sapwilim a tounpadak kan potoan ong: Komui masani, pokon et koi dong komui penaer; a komui masani: Is me sair ia? 32 I ari kotin aupwil sili, pwe a men masani, me wia me o. 33 Li o ari masapwekada, rerer, asaer me wiaui ong i ap potodo, dairukedi mo a, potoan ong duen melel en me wiaui o. 34 A ap kotin masani ong i: Nai om poson me kakelail uk adar. Ukowei popol, o kelada sang om somau!

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também