36 Entonces, despedidas las gentes, Jesús se vino á casa; y llegándose á él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.

37 Y respondiendo él, les dijo: El que siembra la buena simiente es el Hijo del hombre;

38 Y el campo es el mundo; y la buena simiente son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del malo;

39 Y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.

41 Enviará el Hijo del hombre sus ángeles, y cogerán de su reino todos los escándalos, y los que hacen iniquidad,

42 Y los echarán en el horno de fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.

43 Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre: el que tiene oídos para oir, oiga.

36 当 下 , 耶 稣 离 幵 众 人 , 进 了 房 子 。 他 的 门 徒 进 前 来 , 说 : 请 把 田 间 稗 子 的 比 喻 讲 给 我 们 听 。

37 他 回 答 说 : 那 撒 好 种 的 就 是 人 子 ;

38 田 地 就 是 世 界 ; 好 种 就 是 天 国 之 子 ; 稗 子 就 是 那 恶 者 之 子 ;

39 撒 稗 子 的 仇 敌 就 是 魔 鬼 ; 收 割 的 时 候 就 是 世 界 的 末 了 ; 收 割 的 人 就 是 天 使 。

40 将 稗 子 薅 出 来 用 火 焚 烧 , 世 界 的 末 了 也 要 如 此 。

41 人 子 要 差 遣 使 者 , 把 一 切 叫 人 跌 倒 的 和 作 恶 的 , 从 他 国 里 挑 出 来 ,

42 丢 在 火 炉 里 ; 在 那 里 必 要 哀 哭 切 齿 了 。

43 那 时 , 义 人 在 他 们 父 的 国 里 , 要 发 出 光 来 , 象 太 阳 一 样 。 冇 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 !