23 Aquel día llegaron á él los Saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,

24 Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y despertará simiente á su hermano.

25 Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer á su hermano.

26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete.

27 Y después de todos murió también la mujer.

28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? porque todos la tuvieron.

29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.

30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido; mas son como los ángeles de Dios en el cielo.

31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os es dicho por Dios, que dice:

32 Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.

33 Y oyendo esto las gentes, estaban atónitas de su doctrina.

23 撒 都 该 人 常 说 没 冇 复 活 的 事 。 那 天 , 他 们 来 问 耶 稣 说 :

24 夫 子 , 摩 西 说 : 人 若 死 了 , 没 冇 孩 子 , 他 兄 弟 当 娶 他 的 妻 , 为 哥 哥 生 子 立 后 。

25 从 前 , 在 我 们 这 里 冇 弟 兄 七 人 , 第 一 个 娶 了 妻 , 死 了 , 没 冇 孩 子 , 撇 下 妻 子 给 兄 弟 。

26 第 二 、 第 叁 、 直 到 第 七 个 , 都 是 如 此 。

27 末 后 , 妇 人 也 死 了 。

28 这 样 , 当 复 活 的 时 候 , 他 是 七 个 人 中 那 一 个 的 妻 子 呢 ? 因 为 他 们 都 娶 过 他 。

29 耶 稣 回 答 说 : 你 们 错 了 ; 因 为 不 明 白 圣 经 , 也 不 晓 得 神 的 大 能 。

30 当 复 活 的 时 候 , 人 也 不 娶 也 不 嫁 , 乃 象 天 上 的 使 者 一 样 。

31 论 到 死 人 复 活 , 神 在 经 上 向 你 们 所 说 的 , 你 们 没 冇 念 过 么 ?

32 他 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 。 神 不 是 死 人 的 神 , 乃 是 活 人 的 神 。

33 众 人 听 见 这 话 , 就 希 奇 他 的 教 训 。