20

1 Sophar de Naamath répondit ensuite, et dit :

2 C'est pour cela qu'il me vient pensées sur pensées. et que mon esprit est diversement agité.

3 J'écouterai la doctrine par laquelle vous me reprenez, et l'esprit de mon intelligence répondra pour moi.

4 Je sais, et ceci a été vrai de tout temps depuis que l'homme a été placé sur la terre,

5 Que la gloire des impies est bientôt passée, et que la joie de l'hypocrite n'estque d'un moment.

6 Quand son orgueil s'élèveroit jusqu'au ciel, et que sa tête toucheroit les nues,

7 Il périra à la fin, comme du fumier; et ceux qui l'avoient vu, diront : Où est-il?

8 Ainsi qu'un songe qui s'envole, il ne se retrouvera plus, et il passera comme une vision nocturne.

9 L'oeil qui l'avoit vu ne le verra plus, et le heu oû il étoit ne le considérera plus.

10 Ses enfants seront accablés de pauvreté, et ses propres mains lui rendront le mal qu'il a fait.

11 Les dérèglements de sa jeunesse pénétreront toutes les parties de ses os, et dormiront avec lui dans la poussière.

12 Car, comme le mal a été doux à sa bouche, il le cachera sous sa langue.

13 Il ménagera cette viande, il ne cessera de la savourer, et il la retiendra sous son palais.

14 Mais cette nourriture sera changée en un fiel d'aspic dans son estomac et dans ses entrailles.

15 Il vomira les richesses qu'il a dévorées, et Dieu les arrachera de ses entrailles.

16 Il sucera la langue des aspics, et la langue de la vipère le tuera.

17 Qu'il ne voie point les ruisseaux du fleuve, les torrents de miel et de beurre.

18 Il subira la peine de tous les maux qu'il a faits, sans en être consumé; et l'excès de ses tourments égalera celui de ses crimes.

19 Car il a écrasé les pauvres, et les a dépouillés; il a ravi des maisons qu'il n'avoit point bâties.

20 Mais son avidité n'a point été rassasiée ; et après avoir obtenu ce qu'il avoit tant désiré, il ne pourra en jouir.

21 Il n'est rien resté de sa nourriture; c'est pour cela qu'il ne demeurera rien de ses biens.

22 Après qu'il aura satisfait ses désirs, il sera dans l'angoisse et dans la gêne, et tous les maux fondront sur lui.

23 Puisse son ventre être rempli, afin que Dieu lance contre lui sa fureur ardente, et qu'il fasse pleuvoir sur lui sa guerre!

24 S'il échappe à l'arme de fer, il tombera sur un arc d'airain.

25 L'épée, tirée de son fourreau, en sort brillante de son amertume; des idées horribles viendront sans cesse remplir d'effroi son esprit.

26 Toutes les ténèbres sont cachées dans le secret de son âtre; il sera dévoré par un feu qui ne s'allume point ; il sera délaissé dans sa tente, pénétré d'affliction.

27 Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s'élèvera contre lui.

28 Les jeunes enfants de sa maison seront sans abri; ils seront retranchés au jour de la fureur de Dieu.

29 C'est là le partage que Dieu réserve à l'impie, a l'héritage qu'il recevra du Seigneur pour ses paroles.