22 Toma laya lamo’o gena-ge, ngo Herodias 'ami ngowa’a mosolese mo roje; 'ami roje 'i daene Herodes re 'ai ioro nongoḏu manga 'akala re sinyingara. Ḏua Herodes 'o kanau i’a ra munanga, "Ngana no mau 'oru, golo’o ḇato. Ngoi to pula’a ngana." 23 Ḏua Herodes 'o sijaji re 'o masisasi ra munanga. Herodes 'o kanau, " 'Oru ḇato ngana no golo’o, ngoi ta pula’a! Kalaha 'ari 'ori i’a rana na palangu tero-tero!"
24 Ḏua munanga gena-ge mo supu re mo sano tami ngina, "Meme, ngoi to golo’o 'oru ra Herodes?"
Ma ngina mo sangoro, "No golo’o 'a Yohanes 'ai sae’e."
25 Munanga gena-ge jau-jau mo maḏibo re mo kanau ra Herodes, "Ngoi to golo’o 'a Yohanes tukanga baptis, unanga gena-ge 'ai sae’e, na sigare toma bokolo kara na gasa ino."
26 Wakutu Herodes 'a 'isene 'ami go-golo’o so’o gena, unanga 'ai 'akala re sinyingara 'i kangela masala. Mada’a unanga 'a itomo yoḏu’u sababu unanga 'o sijaji re 'o masisasi ḏua tai ioronongoḏu gena-ge. 27 Dadi unanga 'o soma’a 'ai sordado 'o tola’a 'a Yohanes 'ai camala. Ḏua 'ai sordado gena-ge 'aḏi tagi toma bui, kara 'u tola’a 'a Yohanes 'ai camala. 28 Gena ḏua, unanga 'a sigare Yohanes 'ai sae’e toma bokolo re 'a gasa re 'o pula’a toma mosolese gena-ge, kara munanga mo pula’a ḏi’i tami ngina.