Publicidade

Mateus 9

1 ಅನನತರರಮಗತಿಜಗಮಮಆಯಯೌ|

2 ತತಕತಿಪಯಜನಏಕಪಕಿವಟಪರಿ ಯಯಿತತಸಮಪಮಆನಯನ್; ತತಾಂ ರತಿಂ ಿಪಕಿಜಗ, , ಿಭವ, ತವ ಕಲಷಸಮರಷಣತಮ್|

3 ಾಂ ಕಥಾಂ ಿಶಮಿಯನಉಪಮನಿಿತವನಏಷ ಮನಈಶವರಿದತಿ|

4 ತತಏತೀಂ ಿಾಂ ಿಕಥಿತವ್, ಮನಏತೀಂ ಿಾಂ ?

5 ತವ ಪಮರಷಣಂ, ಯದವಮಗಚ, ವಯರನಯಯಯೋಃ ಿಂ ವಕುಂ ಗಮಂ?

6 ಿಿಾಂ ಕಲಷಮಿುಂ ಮನಜಸತಸಮರಯಮಸಿ ಯಥ, ತದರಪಕಿಗದಿತವ್, ಉತಿ, ಿಜಶಯನಆದಗಚ|

7 ತತತತಷಣಉತಿಜಗರಸಿತವ್|

8 ನವಇತಿಿಮಯಿೇ, ಈಶವರನವಮರಯಮಈದದತಇತಿ ರಣಧನಬಭಿ|

9 ಅನನತರತತಗಚಛನಗಚಛನಕರಸರಹಸಸಮಪವಿಮಥಿನಮಏಕಮನಿಬಭೇ, ಮಮ ಪಶಆಗಚ, ತತಉತತಸಪಶವವ|

10 ತತಪರಉಪವಿಬಹವಕರಸಿಕಲಿಣಶನವಆಗತತಸಿಕಮಉಪವಿಿುಃ|

11 ಿಿನಸತದತಸಿಬಭಿೇ, ುಃ ಿಂ ಿಿಕರಸಿಿಃ ಕಲಿಿುಂೇ?

12 ತತರತಯವದತ್, ಿಮಯಲಾಂ ಿಿಸಕರಯಜನಿ, ಿಮಯಲಾಂ ರಯಜನಮೇ|

13 ಅತವಚನಸಿಷಧವಮ್, ದಯಾಂ ಯಥಿ ತಥಯಜಞಕರಮಣಿ| ಯತಽಹಿಆಹುಂ ಗತಽಸಿ ಿಮನಪರಿವರತಯಿುಂ ಿಆಹಆಗತಽಸಿ|

14 ಅನನತರಹನಿತಸಸಮಪಮಆಗತಕಥಯುಃ, ಿಿವಯಞನರಪವಸಃ, ಿತವ ಿಪವಸನಿ, ಃ?

15 ತದಅವಚತವತಸಖಾಂ ಕನವರಸಿಠತಿ, ವತಿಂ ಿಕರುಂ ಶಕವನಿ? ಿಯದಾಂ ವರನಯನಿ, ಸಮಯ ಆಗಮಿಯತಿ, ತದಉಪವತಯನಿ|

16 ತನವಸನಿ ನವನವಸಜಯತಿ, ಯಸಿತನವಸನಿನತಿ ತಚಿರಞಬಹಿಯತೇ|

17 ಅನಯಞತನಕಾಂ ಿ ನವನಗತನರಸಿದಧಿ, ಯಸತಥಿಯತತನರಸಪತತಿ ನಶಯತಿ; ತಸನವಾಂ ಾಂ ನವತನರಸಯತೇ, ವಯರವನಭವತಿ|

18 ಅಪರತತಕಥಕಥನಕಏಕಽಧಿಪತಿರಣಮಬಭೇ, ಮಮ ಿವತಾ, ತಸಭವಗತತಸಹಸತಮರಪಯತು, ಿಯತಿ|

19 ತದೀಂ ುಃ ಿೈಃ ಕಮಉತತಸಪಶವವ|

20 ಇತಯನನತರದಶವತಸರವತರದರಮಯತಸಪಶಆಗತತಸವಸನಸರನಿಂ ಪಸಪರ;

21 ಯಸಮಯವಲತಸವಸನಯತೇ, ಿ ಮನಸಿ ಿಿತವತೀ|

22 ತತವದನಪರವರಾಂ ಜಗ, ಕನೇ, ಿಭವ, ತವ ಿಸಸಾಂ ವಸಮಕ್| ಏತದಗದಿತಏವ ಿವಸ್|

23 ಅಪರತಸಯಕಷಸಗತದಕಪರಭಬಹಶಬಯಮಿಅವದತ್,

24 ಪನಯಜ, ಕನಿಯತ ಿಿೇ; ಕಥಾಂ ತಮಪಜಹಸುಃ|

25 ಿಸರಬಹಿಽಭಯನತರಗತಕನಾಃ ಕರತವ್, ದತಿಠತ್;

26 ತತಸತತಕರಮಣಯಶತವತ್|

27 ತತಪರತಸಾಂ ಚಕ; ತದಸನ, ಅಸದಯಸ, ಇತಿ ವದನಜನವನಯನತತಪಶವವರಜತುಃ|

28 ತತಹಮಧರವಿವಪಿ ತಸಸಮಪಮಉಪಸಿತವನೌ, ತದೀಂ ಟವಕರತತಕರುಂ ಮಮ ಮರಯಮಆಸೇ, ಾಂ ಿಿಿ ರತಃ? ತದರತಚತುಃ, ಸತರಭೋ|

29 ತದೀಂ ತಯಚನಿ ಶನಬಭೇ, ವಯೋಃ ರತಯನವಯಮಙಗಲ್| ತತಷಣತಯಿ ರಸನಯಭವನ್,

30 ಪಶಢಮಜಗ, ಅವಧತತಮಏತಾಂ ಕಥಾಂ ಿ ಮನ್|

31 ಿರಸತಸಿತಸಿಂ ರಕಶಯಸತುಃ|

32 ಅಪರಬಹಿಏತಸಿನನತರಮನಏಕತಗರಸತಮತಸಸಮಪಮಆನತವನಃ|

33 ಿಕಥಾಂ ಕಥಯಿುಂ ರಭತ, ಜನಿಮಯಿಕಥಯುಃ, ಇಸಕದಿ ಗದಯತ;

34 ಿಿಿಕಥಯಚಕುಃ ಿಪತಿಜಯತಿ|

35 ತತಪರಾಂ ಭಜನಭವನ ಉಪದಿಶನಯಸರಚರಯನಾಂ ಯಸಆಮಯ್, ಶಮಯನಶಮಯಸರಿ ನಗರಿ ಾಂಬಭ|

36 ಅನಯಞಮನಅರಕಷಕಮಿಯಕಿಿಸನಿಅವದತ್,

37 ಶಸಿ ರಚಿ ಸನಿ, ಿಾಃ|

38 ರತಯಪರದಕರಹುಂ ಶಸಯಸಿಥಯಧವಮ್|

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-