Publicidade

Marcos 2

1 තදනනතරකතපයදලම්‍කඵරනගර්‍රවආසඉතිංවදන්‍තත්‍ෂණතතසමබහවආගත්‍සමපතසුඃ,

2 තසහමධ්‍සරාං භවදරස්‍චත්‍වපභවත්, තත්‍රතකථාං ්‍රචරයචක්‍ේ|

3 තතපරචතනවපක්‍හයතතසමපමආන්‍ුඃ|

4 ජනාං බහෝඃ සමඛමුං ශකවනයසආසතදපරහපඛන්‍සශය්‍පක්‍නමඅවරහයුඃ|

5 තතාං පක්‍බභවතතව ාං ජනභවතු|

6 තදයනෝ()්‍පකතත්‍පවශනමනතරකයචක්‍ුඃ, ඒෂ මන්‍ඒතවරනාං කථාං කථයති?

7 ඊශවරුං කස්‍මර්‍යමආසේ?

8 ඉතතරකයනතත්‍ෂණමනසතදනවදදයමනකරණෛඃ ඒතතරකයථ?

9 තදනනතරතතසම්‍රතටයයෞ; කනවහතතසමපමගතසමපද|

10 ්‍ාං ුං මන්‍යප්‍රස්‍මර්‍යමසි, ඒතදපයුං (තසපක්‍කථය)

11 උතතව ශය්‍ාං වගි, අහදමආඥපයි|

12 තතතත්‍ෂණමඋතශය්‍ාං සරාං ්‍ජග; සරඒතකරවයමකදපශ්‍, ඉමාං කථාං කථයවරධන්‍යමබ්‍වන්|

13 තදනනතරතතසම්‍රතටයයෞ; කනවහතතසමපමගතසමපද|

14 අථ ගචඡනකරසඤචයගඋපවටමආලයප්‍ිං තමකථතවමතපශමචතතඋතතතපශයයෞ|

15 අනනතරතස්‍උපවබහවකරමඤනශතච්‍සහපවුඃ, යතබහවසතතපශජගුඃ|

16 තදකරමඤිඃ සහ දති, තද්‍පකාඃ නශතස්‍්‍ුඃ කරමඤිඃ සහුංවත?

17 තද්‍්‍ුඃ ්‍රත්‍,අරාං සක්‍රයජනි, ; අහුං ගතමන්‍වරතයුං ඒව|

18 තතපරහනපව්‍ෝඃ සමපමආගත්‍කථයුඃ, හන්‍උපවසනභවත්‍පවසනිං රණමස්‍?

19 තදබභවතසඛිඃ සහ කන්‍වරසඨතවතපවසුං ශකවනි? වතවරසෛඃ සහ ඨතවතඋපවසුං ශකවනි|

20 යස්‍සකවර්‍යතආගචඡති, තසජනඋපවත්‍යනි|

21 ජනතනවස්‍තනවස්‍්‍යති, යතතනවස්‍සහ වනවස්‍්‍යතතසමහත්‍යතේ|

22 ජනතනකතන්‍්‍රසපයති, යතතනද්‍්‍රසස්‍ජසාඃ ‍්‍්‍යනතත්‍්‍රසශපතතවශනශ්‍යනි, අතඒව තනද්‍්‍රසතනකපනඃ|

23 තදනනතර‍්‍යද්‍මවශස්‍යක්‍්‍ගචඡතතදතස්‍්‍ගචඡනශස්‍යමඤජරුං ්‍රවාඃ|

24 අතශවකථයුඃ පශ්‍යත්‍මවසරයතකරකරතව්‍තදඉමවනි?

25 තද්‍ෝ()කථයතතතනශභක්‍්‍්‍ාඃ සනයතකරතවනතසතතිං පඨතම්?

26 අබථරමකමහජකතාං වතකථමවරස්‍්‍රව්‍දරශනයපජක්‍යස්‍කස්‍භක්‍්‍සඞ්‍ෝ()දදෞ|

27 ෝ()පරමපජග, ්‍මවමන්‍ථමෝ()මන්‍්‍මව|

28 මන්‍යප්‍්‍මවරස්‍්‍රභේ|

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-