Publicidade

1 Samuel 5

6 Herrens hand var tung över ashdoditerna. Han sände förödelse5:6förödelseAnnan översättning: "skräck". bland dem och slog dem med bölder5:6bölderGrundtextens ord antyder att det kan ha gällt bölder i underlivet. Septuaginta nämner också råttor i denna vers (jfr 6:4). i Ashdod och bygden däromkring. 7 När Ashdods invånare såg detta sade de: "Israels Guds ark får inte stanna hos oss, för hans hand är tung över oss och vår gud Dagon." 8 De sände bud och samlade alla filisteernas furstar och sade: "Vad ska vi göra med Israels Guds ark?" De svarade: "Låt Israels Guds ark flyttas till Gat." flyttade de Israels Guds ark dit. 9 Men när de hade flyttat den dit, sände Herrens hand mycket stor förvirring i staden. Han slog stadens folk, både små och stora, med bölder.

10 sände de Guds ark till Ekron. Men när Guds ark kom till Ekron, ropade ekroniterna: "De har skickat hit Israels Guds ark till oss för att döda oss och vårt folk!" 11 De sände bud och samlade alla filisteernas furstar och sade: "Sänd bort Israels Guds ark, att den får komma tillbaka till sin plats igen och inte dödar oss och vårt folk." En dödlig förvirring hade nämligen uppstått i hela staden. Guds hand låg mycket tung över den.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-