Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 8

En hednisk officers tro

5 Luk 7:1f.När Jesus var väg in i Kapernaum, kom en officer8:5officerRomersk centurion med befäl över cirka 100 man. fram och bad honom: 6 "Herre, min tjänare8:6tjänareAnnan översättning: "pojke" (jfr möjlig parallell i Joh 4:46). Ordet syftar på någon som står under familjefaderns auktoritet (jfr ordet "dräng" som på danska betyder "pojke"). ligger förlamad där hemma i svåra plågor." 7 Jesus sade till honom: "Jag kommer och botar honom8:7Jag kommer och botar honomAnnan översättning: "Ska jag komma och bota honom?"." 8 Officeren svarade: "Herre, jag är inte värd att du går in under mitt tak. Men säg bara ett ord, blir min tjänare frisk. 9 Jag är själv en man som står under befäl, och jag har soldater under mig. Säger jag till en: , går han, och till en annan: Kom, kommer han, och till min tjänare: Gör det här, gör han det."

10 När Jesus hörde detta, blev han förundrad och sade till dem som följde honom: "Jag säger er sanningen: Inte hos någon i Israel har jag funnit en stark tro. 11 Luk 13:28f.Och jag säger er: Många ska komma från öster och väster och ligga till bords8:11ligga till bordsVid finare måltider åt man halvliggande på divaner enligt grekisk sed. med Abraham och Isak och Jakob i himmelriket. 12 Matt 13:42, 50, 22:13, 24:51.Men rikets barn ska kastas ut i mörkret utanför. Där ska man gråta och gnissla tänder."

13 Till officeren sade Jesus: ". som du trott ska det ske för dig." Och i samma stund blev hans tjänare frisk.

Veja também