Publicidade

2 Samuel 22

5 Dödens rep omslöt mig,

Belials flod (de ondskefulla kaotiska, sataniska) strömmarna (det forsande vattnet) förskräckte (angrep) mig [ville dränka mig].

6 Sheols (underjordens) rep virades (snärjdes) runt mig,

dödens fällor konfronterade mig (snaror kastades mot mig).

[Vers 5-6 formar en väl strukturerad kiasm med fyra uttryck för döden och fyra verb för hur den omslöt, förskräckte, virade och konfronterade David, se Ps 18:5-6.]

7 I min nöd (ångest, förtvivlan) ropade (höjde min röst i bön) jag till Herren (Jahveh),

jag skrek ut (ropade efter hjälp) till min Gud (Elohim).

Han hörde min röst från sitt tempel [vers 10 antyder att det är Guds himmelska tempel som åsyftas],

mitt kvalfyllda skrik till honom (rop efter hjälp i djup vånda) nådde hans öron.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-