Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 2

Den helige Ande utgjuts pingstdagen

1 När pingstdagen uppfylldes (var inne, fullkomnades, fullbordades) [dels rent kronologiskt, men främst att tiden var inne för uppfyllandet av löftet om den helige Ande, se Apg 1:4], var de alla tillsammans (i harmoni, enhet) en plats (samma ställe).

[Det grekiska ordet för pingst är pentekoste som betyder femtio, eftersom man firade denna högtid den femtionde dagen efter påsk. Den judiska högtiden kallas shavuot (veckohögtiden). Detta var en av de tre stora högtiderna många vallfärdade till Jerusalem. Den infaller i maj eller juni och man bar fram förstlingsfrukten av främst spannmålsskörden i templet, se 3 Mos 23:15-16; 5 Mos 16:10-11. Högtiden firas till minnet av den dag Israels folk fick de tio budorden vid berget Sinai. Nu fullkomnas den.]

12 De var alla häpna (förvånade, visste inte vad de skulle tro). De frågade varandra: "Vad kan det här betyda?"

Veja também