Pular para o conteúdo
Publicidade

João 20

Jesus uppenbarar sig för Tomas

24 Tomas, en av de tolv, han som kallades tvillingen (gr. Didymus arameiska Taama), var inte med dem när Jesus kom. 25 de andra lärjungarna sa till honom: "Vi har sett (upplevt, erfarit) Herren."

Han svarade dem: "Om jag inte får se hålen efter spikarna i hans händer (handleder), och får sticka ner mitt finger i spikhålen, och föra in min hand i hans sida kan jag aldrig tro."

[Det grekiska ordet cheir används både om hand och handled, se Apg 12:7 där bojorna föll från Petrus handleder. arameiska är Tomas Tauma och ordet för tvilling taama, vilket blir en ordlek: "Tauma kallades taama." Tomas har oförtjänt fått titeln "Tomas tvivlaren", en fras Bibeln aldrig använder. Tomas vill bara se samma sak som de andra lärjungarna såg, se Joh 20:20. Tomas är en realist som ställer frågor, se Joh 11:16; 14:5.]

26 Åtta dagar senare [hebreiskt uttryck för en vecka, dvs. nästa söndag] var hans lärjungar samlade där inne igen [i det övre rummet i Jerusalem, se vers 19], och Tomas var med dem. Trots att dörrarna var låsta, stod Jesus plötsligt mitt ibland dem och sa: "Frid vare med er."

27 Sedan sa han till Tomas: "Räck hit ditt finger, se (undersök, en klar förståelse av) mina [genomborrade] händer (handleder), och räck ut din hand och för in den i min sida. Sätt stopp för din otro, och börja tro (bli full av tro)!"

28 Tomas svarade och sa till honom: "Min Herre och min Gud!"

29 Jesus sa till honom: "Du tror eftersom du sett (upplevt, erfarit) mig. Saliga (lyckliga, välsignade, avundsvärda) är de som inte ser [inte sett mig med sina fysiska ögon] men ändå tror [har trott och tror mig]."

Veja também