Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 18

Otillåtna nära sexuella relationer

6 [Släkting]

Ingen man (hebr. ish ish upprepningen av "man" betonar att det är ett generellt förbud) ska närma sig en nära släkting (kött av eget kött) för att blotta hennes nakenhet (ha en sexuell relation med henne).

Jag är Herren (Jahveh).

[Vers 7-13 formar en kiasm med 7 förbjudna nära relationer. I en kiasm hör ämnen ofta parvis ihop. Första och sista, andra och näst sista, osv. Här rör sig kiasmen utåt i släktskap, från mor, far, barn och sist barnbarn. Moderns sida (vers 7, 13), faderns sida (se vers 8, 12), följt av syskon (vers 9, 11) och sist barnbarn (vers 10).]

7 [Din mor]

Din fars nakenhet och din mors nakenhet ska du inte blotta,

hon är din mor;

du ska inte blotta hennes nakenhet (ha en sexuell relation med henne).

[Hör tematiskt ihop med vers 13 incest din mors sida av släkten är förbjudet. Se även 1 Mos 35:22; 1 Kor 5:1.]

8 [Din fars hustru]

Din fars frus nakenhet ska du inte blotta (ha inte en sexuell relation med henne),

hon är din fars nakenhet [eftersom man och hustru är "ett kött", se 1 Mos 2:24; 49:4].

[Hör tematiskt ihop med vers 12 incest din fars sida av släkten är förbjudet. Detta var känt som en otillåten relation långt innan lagen, som t.ex. med Ruben, se 1 Mos 35:22. Även bland hedningar var detta inte accepterat, se 1 Kor 5:1. Trots detta var det en medveten synd av Davids son Avshalom, se 2 Sam 16:22.]

9 [Din syster]

Din systers nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din syster)

oavsett om det är din fars dotter eller din mors dotter, född hemma eller borta.

[Hör tematiskt ihop med vers 11 incest mellan syskon är förbjudet. Förbudet gäller en syster alla tänkbara sätt, tidigare äktenskap, utanför äktenskapet, osv.]

10 [Ditt barns dotter]

Din sondotters

eller dotterdotters nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med dina barnbarn),

för de är din egen nakenhet.

[Centralt i kiasmen (som rört sig tematiskt utåt i släktledet) förbjuds också incest med barnbarn.]

11 [Din halvsyster]

Din faders hustrus dotters nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med en halvsyster),

för hon är av din fars släkt och hon är din syster;

du ska inte blotta hennes nakenhet (ha en sexuell relation med henne).

12 [Din fars syster]

Din faders systers nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din faster),

för hon är av din fars släkt.

13 [Din mors syster]

Din mors systers nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din moster),

för hon är av din mors släkt.

14 [Din fars brors hustru]

Din fars brors nakenhet ska du inte blotta,

du ska inte närma dig hans hustru (du ska inte ha sexuellt umgänge med din farbrors hustru),

för hans hustru är din [ingifta] faster.

[Ordet "närma" ramar in den första kiasmen som började i vers 6, samtidigt inleds nästa stycke här som avslutas med "närma dig" i vers 19.]

15 [Din sons hustru]

Din sonhustrus nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din svärdotter),

hon är din sons hustru,

hennes nakenhet ska du inte blotta.

16 [Din brors hustru]

Din brors hustrus nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med din svägerska),

för det är din brors nakenhet.

[Här finns ett undantag när en broder dör och han och hans fru inte har några barn. Leviratäktenskapet beskrivs i 5 Mos 25:5-10 och är frivilligt för båda parter, dock krävs en chalitzah-ceremoni för att lösa änkan att bli fri att gifta om sig.]

17 [Kvinna och hennes dotter]

En kvinnas nakenhet

och hennes dotters nakenhet ska du inte blotta (du ska inte ha sexuellt umgänge med en mor och hennes dotter);

hennes sondotter eller hennes dotterdotters nakenhet ska du inte blotta,

för de är ju nära släktingar

det är depraverat (oanständigt, en skändlighet hebr. zimah) [3 Mos 19:29; 20:14].

[Hebr. zimah kommer från zamam som betyder tänka och fantisera, se även vers 22 och 23.]

18 [Kvinna och hennes syster inte giftermål]

Och du ska inte ta en kvinna och hennes syster som hustru,

och skapa fiendskap (rivalitet) mellan dem,

och blotta båda deras nakenhet medan din första fru lever (du ska inte ha sexuellt umgänge med två systrar).

[Jakobs giftermål med Leah och Rakel är ett exempel vilka problem detta skapar, se 1 Mos 29:23-30.]

19 [Kvinna under menstruation och efter födsel]

Du ska inte närma dig [jfr vers 6, 14] en kvinna och blotta hennes nakenhet (ha sexuellt umgänge med henne) när hon har menstruation och är ceremoniellt oren.

[Den ceremoniella reningen inkluderar både månadsreningen (3 Mos 15:33) och perioden 40 respektive 80 dagar efter barnafödande (3 Mos 12:2), se även 3 Mos 15:24; 20:18.]

Andra otillåtna sexuella relationer

[Tidigare stycke (vers 6-19) handlade om förbjudna sexuella relationer inom familjen. Nästföljande stycke (vers 20-23) behandlar förbjudna sexuella relationer utanför familjen. Här beskrivs en nedåtgående spiral i depraverat beteende, se även Rom 1:24-27. Det börjar med äktenskapsbrott, fortsätter med barnoffer, män som ligger med män, män som ligger med djur och sist en kvinna som försöker para sig med ett djur. I vers 20 och 21 används hebreiska ordet för säd, zera. Skrivsättet gör att detta stycke betonar frukten av sexualiteten, dvs. barn. Otukt med en annan kvinna producerar ett utomäktenskapligt barn (utanför släkten). Det är inte som det är tänkt med en familj, men det blir i alla fall ett mänskligt liv. Nästa steg är att ett barn offras till Molok och dödas. En sexuell relation mellan två män kan inte producera ett barn, och en man eller kvinna som har sex med ett djur (som inte ens är en människa) kan omöjligt producera en avkomma.]

20 [Äktenskapsbrott]

Och med din nästas hustru ska du inte ligga (ha sexuellt umgänge med) och ge din säd,

och sätt bli oren tillsammans med henne.

[Äktenskapsbrott förbjöds också i 2 Mos 20:14; 5 Mos 5:18; Joh 8:2-5 och straffades med döden för båda parter, se 3 Mos 20:10; 22:22. Allvaret i denna överträdelse beror att äktenskapet var instiftat av Gud, se 1 Mos 2:18, 24; Ords 2:17; 18:22; Mal 2:14.]

21 [Barnoffer till avgudar]

Du ska inte låta din säd [dina avkomlingar, barn] offras (passera) [genom eld] åt [den ammonitiska avguden] Molok [som betyder "kung", se 1 Kung 11:7];

du ska inte ohelga din Guds namn.

Jag är Herren (Jahveh). [Bara Gud är "Kung" inte "Molok".]

[Den vanligaste beskrivningen av denna kanaaneiska avgud är att den var gjord av brons och ihålig med en mänsklig kropp och en oxes huvud. Den satt en tron av brons med händerna utsträckta, förberedda att ta emot offret. Man eldade i statyn och runt statyn den hettades upp. Föräldrarna offrade sedan sina barn de rödglödgade armarna medan ljudet av trummor och cymbaler dränkte barnets skrik. Enligt judisk tradition sägs att det fanns sju nivåer av tillbedjan av Molok. För att den första nivån krävdes ett offer av en fågel, den andra en get, den tredje ett får, den fjärde en kalv, den femte unga tjurar och den sjätte en tjur. För den sjunde och högsta ockulta nivån krävdes ett barnoffer. Bara de som offrade sin son till Molok fick tillträde dit. De "skrin" som refereras till i Amos 5:25-27 och Apg 7:43 kan vara miniatyrer som illustrerar dessa olika nivåer. Det råder olika uppfattningar om denna beskrivning är kopplad till sederna för offret till Molok, Bibeln anger dock att det handlar om barnoffer och eld, se Hes 16:20-21; Ps 106:37-38; Jer 7:31.]

22 [Med en man homosexualitet]

Du ska inte ligga i säng med en man (ha sexuellt umgänge med honom) som med en kvinna

det är avskyvärt!

[I hebreiskan förstärks allvaret i varningen genom att både verbet ligga och substantivet för säng används. Att verbet står i formen yiktol förstärker också intensiteten, att en man verkligen inte ska ligga i säng och ha en fullbordad sexuell relation med honom, som han har med en kvinna. Termen avskyvärt (hebr. toeva) används bara fem gånger i den här boken, och det är i detta sammanhang, se 3 Mos 18:22, 26, 27, 29, 30; 20:13. Genom hela Bibeln fördöms den homosexuella akten, se 1 Mos 19:5; 3 Mos 20:13; Dom 19:22; Rom 1:27; 1 Kor 6:9; 1 Tim 1:10.]

23 [Med ett djur tidelag]

Du ska inte ligga (ha sexuellt umgänge) med ett djur, att du blir oren;

och ingen kvinna ska stå framför ett djur (för att ha sexuellt umgänge med det)

det är galenskap (förvirring; naturvidrigt bryter mot naturens ordning) [hebr. tevel används här och i 3 Mos 20:12]!

[samma sätt som förbud mot homosexualitet och tidelag står intill varandra här i Tredje Moseboken har de följts åt i svensk lagstiftning. Fram till 1944 kunde homosexuella handlingar bestraffas med straffarbete i högst två år. År 1944 avkriminaliserades både homosexualitet och tidelag, men från och med 1 april 2014 blev tidelag nytt straffbart. Även om ordet homosexualitet är relativt nytt, är fenomenet inte nytt. Jesus visar äktenskapets höga standard, och hur en del har avstått för himmelrikets skull, se Matt 19:3-12.]

Veja também