Publicidade

Provérbios 19

17 Den som bemöter den nödställde med nåd (favör, oförtjänt kärlek hebr. chanan) [den som böjer sig ner och hjälper den fattige] lånar åt (flätar/tvinnar sig samman med) Herren (Jahveh)

och han lönar honom med trygghet [hebr. shalem dvs. han får frid i själen och alla sina behov fyllda].

[Verbet låna (hebr. lava) inleder versen och betyder ordagrant "att tvinna ihop/fläta samman". Betoningen här ligger den som går Herrens ärenden för att hjälpa någon som hamnat i knipa (oftast av ekonomisk art). Hebr. dal (nödställd, hjälplös, svag) betyder bokstavligen minus/subtraktion och beskriver något som gått förlorat. Hebreiskan kan tolkas att det både är den drabbade och den som lånar till Herren, som fullt ut återgäldas av honom.]

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-