Pular para o conteúdo
Publicidade

Romanos 3

26 vid [tiden för] Guds fördragsamhet (tolerans, återhållsamhet), för (gr. pros) att visa (bevisa) sin rättfärdighet i den tid (gr. kairo) som nu är [inne]: att han [själv alltid] är rättfärdig [och rättvis] och [alltid] gör den rättfärdig [friar den] som är av Jesu tro (trofasthet; och rättfärdiggör utifrån "Jesus-tron") [den tro som har sitt ursprung hos Jesus och som föder en förtröstan honom].

[Jesus representerar här platsen för försoningsoffret, men utgör också själva försoningsoffret. Han visade även sin trofasthet genom att han utgöt sitt blod för mänsklighetens synder. I sin vishet och plan lät Gud också dem som med sina hjärtan var hängivna honom och vars synder begåtts före Jesu försoningsoffer, räknas som rättfärdiga. En förebild detta är när översteprästen försoningsdagen (jom kippur) gick in till det allra heligaste i tabernaklet där han utom synhåll för Israels folk stänkte blod från försoningsoffret nådastolen dvs. locket som täckte förbundsarken, se Heb 9:5; 2 Mos 25:17-22.

Paulus upprepar med eftertryck strofen "att visa sin rättfärdighet" (från vers 25) i vers 26. Först skriver han om Guds bevis/tecken i obestämd form och använder prepositionen eis (som beskriver en rörelse som lett in i eller fram till en viss punkt), medan han nästa gång inleder med prepositionen pros (som beskriver något som sträcker sig mot ett mål för att kontakt och som indikerar ömsesidighet och växelverkan).]

Veja também