Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 49

Alatala xa konyi

1 Si yensenxie, wo xa wo tuli mati n na.

Yire makuyee, wo xa wo ɲɔxɔ sa n wɔyɛn xui xɔn ma.

Alatala n xili kabi n nga tɛgɛ,

a naxa n xili fala beenun n xa mini foye ra.

2 A naxa n lu alɔ santidɛgɛma xɛɲɛnxi a bɛlɛxɛ,

a naxa n findi xali ɲɔɛ rameluxi ra,

a naxa n sa a xa xali gbɔnfɔɛ kui.

3 A naxa a fala n , «Isirayila, n ma konyi nan i ra,

n na n ma nɔrɛ masenma naxan saabui ra.»

4 Kɔnɔ n naxa a yaabi, «N ma wali mu sɔɔnɛyaxi,

n bara kata, kɔnɔ fufafu na a ra.

N ma wali sare na n Marigi Alatala nan yi.»

5 Na kui Alatala naxa masenyi nde ti,

naxan n daa n nga tɛgɛ i, n xa findi a xa konyi ra,

alako n xa Yaxuba bɔnsɔɛ ragbilen a ma,

Isirayila ɲama man xa malan a ma.

Alatala bara binyɛ xungbe fi n ma,

a tan naxan findixi n sɛnbɛ ra.

6 A naxɛ, «Yaxuba bɔnsɔɛ Isirayila ragbilenfe n ma,

wali na a ra naxan xurun i n ma konyi.

N man i findima naiyalanyi ra si gbɛtɛe ,

alako n ma kisi xa masen duniɲa yire birin.»

7 Alatala xa masenyi nan ya,

Alatala naxan findixi Isirayila Xunsarama ra, Isirayila xa Sɛniyɛntɔɛ,

won bɔnsɔɛ naxan xɔnxi,

naxan walixi mangɛe ,

«Mangɛe na wo to, e tima ,

kuntigie na wo to, e e xinbi sinma wo bun ma,

barima dugutɛgɛ Alatala naxan Isirayila xa Sɛniyɛntɔɛ ra,

na nan wo sugandixi.»

8 Alatala xa masenyi nan ya,

«N wo yaabima yaabi tɛmui ,

n wo rakisima kisi lɔxɔɛ .

N wo makantama ,

n wo tima alɔ ɲama n saatɛ tongo naxan ,

alako wo xa bɔxi xa fan, naxan kanaxi a xa yailan.

9 Geelimanie minima ,

mixi naxee na dimi xɔɔra, nee xɔrɛya sɔtɔma .

10 E luma alɔ xurusee naxee e dɛmadonma fiilie ma,

kaamɛ nun ye xɔli mu e suxuma,

kuyefure nun soge xɔnɛ mu e tɔɔrɔma.

E rahinnɛma nan luma e raɲɛrɛ ra,

a e xun ti dulon yire ra.

11 Tentenyi ragoroma , yili rafe, alako e xa kira xa fan.

12 E fama kelife yire makuye,

kelife kɔɔla nun sogegorode ma,

kelife Asuwan bɔxi ma.»

13 «Naxee na koore ma, e xa e sɛɛwɛ xui ite,

naxee na bɔxi ma, e xa ɲɛlɛxin,

naxee na geyae fari, e xa bɛɛti ba,

barima Alatala a xa ɲama madunduma ,

a kinikini tɔɔrɔ mixie ma.»

14 Kɔnɔ Siyonkae nu a falama ,

«Alatala bara muxu rabolo,

Muxu Marigi bara nɛɛmu muxu ma.»

15 «Dingɛ nɔma nɛɛmude a xa diyɔrɛ ma?

A mu kinikinima a xa di ma?

Hali a tan nɛɛmu,

n tan mu nɛɛmuma wo ma.

16 Wo xilie korinxi n bɛlɛxɛ kui,

n yae tixi i xa banxi ra tɛmui birin.

17 Wo xa die na gbilenfe wo xɔnyi.

Naxee wo tɔɔrɔxi, nee na kelife wo xun ma.

18 Wo wo ya ite. Wo xa die bara e malan, e na fafe.

N tan Alatala bara n kali n yɛtɛ ra,

wo xa mixie fama lude wo sɛɛti ma,

alɔ dugi tofanyie luma ginɛ ma ki naxɛ a xa futi xiri lɔxɔɛ.»

19 «Hali wo yaxuie to wo xɔnyi kanaxi, e wo xa ɲama rayensen ,

yakɔsi wo fama wuyade han wo gbo wo xa bɔxi .

Mixi naxee kasarɛ tixi wo xɔnyi, e bara siga.

20 Wo xa di naxee barixi yi tɔɔrɔ waxati,

e fama a falade, Be xurun won .

Won xa yire nɛɛnɛ ti won luma dɛnnaxɛ.

21 Na tɛmui wo fama a falade,

Nde yi die barixi n ?

Mixi rabɛɲinxi nan nu na n na.

Ala nu bara n nabolo, a mɛɛ n na.

Nde yi die ramɔxi?

N keren peti nan nu a ra.

Yi die kelixi minden?»

22 Won Marigi Alatala xa masenyi nan ya,

«N nan n bɛlɛxɛ itema ɲamanɛe ,

n tɔnxuma masen e ,

alako e xa fa wo xa di xɛmɛe ra e bɛlɛxɛ,

e xa fa wo xa di ginɛe ra e tunki ma.

23 Mangɛe mɛɛnima wo xa die ma,

mangɛ ginɛe e ramɔ.

Na mixi xungbee e xinbi sinma wo bun ma,

e wo sanyie masunbuma .

Na kui wo fama a kolonde a Alatala na n tan nan na.

Mixi naxee e xaxili tima n na, na kanyi mu yaagima.»

24 Sɔɔri xa se tongoxi nɔma rasuxude a yi ra?

Sɛnbɛma xa mixi suxuxi nɔma bade a yi ra?

25 Alatala wo yaabima yi ki :

«Iyo, n sɔɔri xa se tongoxi rasuxuma a yi ra,

n sɛnbɛma xa mixi suxuxi bama a yi ra.

N wo gerefae gerema , n wo xa die rakisi.

26 Naxee wo ɲaxankatama, e fama e yɛtɛ sube donde,

e siisima e yɛtɛ wuli ra.

Na kui ibunadama birin a kolonma ,

a n tan nan Alatala ra, wo Rakisima, wo Xunsarama, Yaxuba xa Sɛnbɛma.»

Veja também