11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
11 Ich bin der gute Hirte; der gute Hirte läßt Eig. setzt ein; legt dar; so auch [V. 15.17.18] sein Leben für die Schafe.
11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
11 Ich bin der gute Hirte; der gute Hirte läßt Eig. setzt ein; legt dar; so auch [V. 15.17.18] sein Leben für die Schafe.