Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 7

Kyat Yahudi rdéréré be riri gele re gae riri aturan, mayta Jou Lahatala ni dodoto ga rdéréré pa

1 Nuéncó, reni kyat Yahudi ta rdéréré dodoto Farisi, re guru agama Yahudi ta runé fié Musa ni kitab abén limé , si dórén fis néli rwóm yama kota Yerusalemé, se rfajólo si po Yesus ni. 2 Pocé rémnaw ta Yesusé ni motemote nesté rémnómé ga réus faori pa , se rdéréré pa riri gele re gae riri aturan ta pocé . 3 Sababta, kyat Yahudi ta rdéréré dodoto Farisi , tadolo kyat Yahudi ta iglé nóté, si rétané fié riri aturané : iga bo rémnómé, mare réus faori su, sababta necé rdéréré aturan ta riri gele re gae rfasodoto si 7:3 Aturan gele re gae Kyat Yahudi iglé né rpe riri aturan tadolo téus faori, mayta récegé cogo bo tpe pa, nece tfalele Jou Lahatala. , bo Jou néngóto fié cogo. Iga réus faori pa, bisa rémnóm pa. 4 Se iga réléy lima pasaré lo, mare rfaberési riri diri su ga tagare bisa rémnómé. Reni aturan félé nóté ta si rdéréré , tfatailo dolo réus galasé, tampayangé, kuléné re ta iglé nóté.

5 Pocé bóngo kyat Yahudi ta rdéréré dodoto Farisi , si re guru-guru agama nesté rutné Yesusé, "Ah, ga mpe sói se nim motemote rdéréré ité rir gele re gae riri aturané pa? Ga mpo si fié se réus faori pafule, ta rémnómé róri! Necé , iga po Jou Lahatala usno lo !"

6 Pocé Yesusé ncónglo si, "Ee, mewé kyat ta fmalólé. Tatubé lima ta Jou Lahatala néceg po nabi Yesaya fatuwé ro, ta ni glio faje,

Kyaté nesté rtail Ya maduga récegé le, mayta po wlori wlólo rlól bóto.

7 Ta si rtail Ya reni ngale pa, sababta rfasodoto kyaté rdéréré be riri aturané le.

8 Ta nabi Yesaya néceg fajé , necé mewé ro. Sababta ta Jou Lahatala nané mewé , wlomi fdéréré pa. Mare rir gele re gae riri aturané ga fdéréré fié."

9 Pocé Yesusé nécego si nóté, "Mewé fpe fié ffatoléné keé sói ta Jou Lahatala nané mewé , ga fdéréré be ité rir aturané le! 10 Sababta, tatubé lima nabi Musa ni parenta tadolo faje, Mewé mare fhoromaté nimi moke re neke nesté. I nécegé nóté, Ma ffakcegé nimi moke re neke nesté na. Pai ta nfakcegé si, i nase rhukum i sogado nmóté.11 Mayta mewé ga ffasodoto kyaté, sói ta kyaté bo rdo riri moke re neke , mewé fécegé matiné, ta fié fpeé keé nimi sadaka po Jou Lahatala ni. 12 Iga fpe fajé, necé ffasodoto ité bo ma tgali rir déluté nesté na. 13 Necé mewé re fpalté keé Jou Lahatala ni dodoto , se fiwno keé re ité rir gele re gae riri aturan ta mnap po ntur re gburé . Fajé nóté, reni félé lesu ta fénpe , sogado Jou ni dodoto ma fdéréré pana!"

Méitén ta ta nfalélé it po Jou Lahatala ni

14 Rewóré ta néi, Yesusé nkakémé kyat ta félé nmulé, bóngo nécegé si faje, "Flongé fafié ta Ya kécegé nte, bo fsae. 15 Sói ta tfasung po sumoré lo , necé nfalélé it po Jou Lahatala ni pa. Mayta ta tcópné tdélé po sumoré lo , necé ta nfalélé it po Jou Lahatala ni . [16 Se flongé fafié bo fisén po wlomi wlólo."]

17 Yesusé nméiténé rewóré, tabóngo I re ni motemote nesté rfatoléné keé kyat ta félé , se rcung si némin po um isó ni. Néminé, bóngo ni motemote nesté rutné I, "Guru, péséw ta mécegé ni ngale sói?"

18 Bóngo Yesusé ncónglo, "Se mewé ma fsae pafule? Ni ngale faje: sói ta re tinémé , necé nfalélé it po Jou Lahatala ni pa, bóngo reni ngale gélesó pa. 19 Sababta mnómé ncung po wloré lo pa, mayta ncung po snoré wlólo, se tfané keé nmulé ." Yesusé néceg fajé , ni ngale, mnóm sói le bisa ndimé.

20 Yesusé nécegé nóté, "Mayta méitén ta kyaté tcopné po wloré wlólo , necé ta nfalélé it po Jou Lahatala ni . 21 Sababta po min wloré wlólo , tcópné be ta ta dolo nte: tanuta be ta , tmapéypeé ité, tmafalewésé, tmafépuné, 22 tmayó sólé, tmajongé, ténpe be ta , tmalólé, nafsu pélóyé, tmatélengéné, tmafakcégé kyaté, tmafaséngé ité, tmakotale. 23 Se férimé ta , ta tcópné yama wloré wlólo , se iga tdéréré keé férimé ta néi, necé ta nfalélé it po Jou Lahatala usno lo ."

Yesusé n’gali mépin isó ta kyat Yahudi i pa njé

24 Yesusé nfatoléné keé géwgów ta néi, ga nfan I po bótén ta nérakén kota Tirusé . Se ncung I némin po um isó ni, sababta wlo pa bo kyaté runé I pocé . Mayta masike népiné I ma, kyaté runé keé I le. 25 Pocé reni mépin isó, ni ntu mépiné njé setané ncung i. Se mépiné njé nlongé ta Yesusé nwómé , tabóngo nfan néli po Yesus ni se ntikibuku nópé ga ncuba I. 26 Mépin ta njéi kyat Siro-Fenisia i, kyat Yahudi i pa. Mayta mépiné njé tadélé néroré po Yesusé ni, néceg faje, "Moke, mmésié ya bo mfaungé keé setan ta ncung po ntigé njé ni su."

27 Mayta Yesusé nécegé mépiné njé faje, "Ya mare gali kyaté-kyat Yahudi su, sababta iga gali awé ntubé, necé , kfatailo dolo yomya róri mnóm ta re rfasadia, se ryó ga rdo keé yawé róri."7:27 Yesusé néceg fajé né, i ni ngale bo n’gali kyat Yahudi né ntubé, ga tagare n’gali kyat ta Yahudi si pa né.

28 Mépiné njé ncónglo I, "Fatuwé Moke, ta mécegé . Mayta yaw ta po meja pópo ma yomya róri mnómé gléo ta mnap nópé ."

29 Pocé Yesusé nlongé ta mépiné njé néceg fajé , bóngo nécegé i, "Fatuwé ta mécegé . Se méléyé ro! Setan ta ncung po ntimé njé ni , re ncópéné."

30 Mépiné njé néléy po ni umé lo , némnawé ni ntu njé nénbóy po róngété lo, sababta setané njé re ncópéné se re nfié i.

Yesusé nfafié kyat isó ta npongo re nmémewé njé

31 Rewóré ta néi, Yesusé I re ni motemote nesté rfatoléné keé bótén Tirusé, rdé po kota Sidoné. Ga rfan po talaga Galilea, po bótén Dekapolis, ta ni ngale Kota Yófésó. 32 Pocé reni kyat isó, npongo re nmémewé. Se kyaté rut i po Yesus ni, bóngo réroré bo Yesusé nétewlé fao po kyaté njé ni bo nfié.

33 Mayta pocé reni kyat félé, se Yesusé ntuda kyat ta npongo re nmémewé njé néli cuci, bo rkumél si. Néli ga Yesusé nfasungé ni kakolo po kyaté njé ni tétango abén luwé ni, rewóré ta néi ga nitéf po kakolo lo se nétingko néli po kyaté njé ni pépléo lo . 34 Rewóré ta néi, Yesusé nékngól néya langété lo, natlé ni nafasé, bóngo nécegé kyaté njé faje, "Efata," ta ni ngale , Ftasólé óro.35 Ta néi óro, kyaté njé re nlongé fié, bóngo re bisa nméiténé óro.

36 Rewóré ta néi, Yesusé nécegé kyat ta pocé , "Ma féfétén néli re lima na." Mayta masike Yesusé nané si fajé ma, si ta délé rbóng ta réféténé keé néli re lima po kyat pai le. 37 Se kyaté-kyat ta rlongé rtélélé, bóngo réceg faje, "Tabeu, férimé ta Yesusé npe fié ga! Kyat ta rpongo ma re bisa rlongé, ta rmémewé ma re bisa rméiténé!"

Veja também