1 "Do not talk about how sinfully others have acted, in order that God will not say how sinfully you have acted. 2 If you condemn other people, God will condemn you. To the same extent that you condemn others, you will be condemned {God will condemn you}. 3 ◄None of you should be concerned about someone else’s small faults [MET]!/Why should any of you be concerned about someone else’s small faults?► [MET, RHQ] That would be like noticing a speck in that person’s eye. But you should be concerned about your own big faults. They are like [MET] planks in your own eye, which you do not notice. 4 ◄You should not say to other people about their minor faults, ‘Let me remove the specks from your eyes!’/Why do you say to other people about their minor faults, ‘Let me remove the specks from your eyes?’► [RHQ] You should not say that if a plank is still in your own eye [MET]. 5 You hypocrite, stop committing your own sins! That will be like removing the plank from your own eye [MET]. Then, as a result, you will be able to perceive things spiritually so that you can help other people get rid of the faults [MET] that are like specks in their eyes."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.