25 Se uma mulher tiver um fluxo do seu sangue por muitos dias fora do tempo da sua impureza, ou se o fluxo passar além do tempo da sua impureza; por todos os dias do fluxo da sua imundícia ela estará como nos dias da sua impureza; ela está imunda.

26 Toda a cama, sobre que ela se deitar durante todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua impureza; e tudo sobre que se assentar será imundo, como a imundícia da sua impureza.

27 Quem tocar estas coisas será imundo, lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.

25 女 人 若 在 經 期 以 外 、 患 多 日 的 血 漏 、 或 是 經 期 過 長 、 有 了 漏 症 、 他 就 因 這 漏 症 不 潔 淨 、 與 他 在 經 期 不 潔 淨 一 樣 。

26 他 在 患 漏 症 的 日 子 所 躺 的 床 、 所 坐 的 物 、 都 要 看 為 不 潔 淨 、 與 他 月 經 的 時 候 一 樣 。

27 凡 摸 這 些 物 件 的 、 就 為 不 潔 淨 . 必 不 潔 淨 到 晚 上 、 並 要 洗 衣 服 、 用 水 洗 澡 。