Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 2

41 Manga gudai yosingounu 'o Petrus 'awi do-dotoko, so yomasisarakani la yaki’osiki ma ngale 'o Yesus wingaku. So ma rai ge’ena ma wange 'o nyawa yongaku-ngaku 'idogoli manga gudai yacaana sa’ange. 42 'Ona koyomaogo-ogoruwa yomadotoko de manga singina ma goungu 'o su-sulokika, de kaitaurika yomalomu-lomu. 'Ona yo’odomo de yomalahidoa ma kayomalomu-lomu.2:42: 'Ona yo’odomo de yomalahidoa, ge’ena ma ngale yodiai 'o Ngodomo 'Itebi-tebini. Koge’ena yodiai ge’ena ma ngale 'ona yoodumu wisingounu ma Yesus Kristusika.

'O nyawa yongaku-ngaku manga 'ahu

43 'O gudai 'o no-nako 'ihera-herangi 'o su-suloko go’ona yodiai sigado 'o nyawa yoodumu kayoki-kiliri ma de yakimodongo ma ngale wihoromati ma Jo’oungu ma Dutu. 44 De 'o nyawa yongaku-ngakuokau go’ona kayomarimoi so moi-moi manga kianikia 'iodumu kayoripake. 45 Naga 'onaka kaitaurika yawukunu manga kia sonaa de ma pipi yosibula-bula moteke moi-moi manga paraluu. 46 'O wange 'isinoimi 'ona yomalomu-lomu ma Jo’oungu ma Dutu wi Woaka. De yo’odomo ma kayomalomu-lomu manga woa-woaka,2:46: Yo’odomo 'o woa-woaka, ge’ena 'o Ngodomo 'Itebi-tebini mita yodiai. de manga singina 'itipokoku de kayomore-morene. 47 De 'ona kawisiare-arene ma Jo’oungu ma Dutu. De 'o nyawa 'iodumu yakiduaka de yakihoromati. 'O wange 'isinoimi yongaku-ngaku kayodogo monga sababu ma Jou wakisilaha so.

Veja também