46 Ge’enaka de 'o Yesus wolioli 'o Kanaka 'o Galilea ma daeraaka, gee kiaka naga 'o 'akere wadiai 'idadi 'o 'anggur. De 'o Kapernaumoka wimoi 'o pamaretaka woma-manarama 'awi ngowaka wopanyakeku. 47 Gee wo’isenoka 'o Yesus woboano 'o Galileaka 'o Yudeaka de waino, de 'una waika 'o Yesusika woga’asoko 'o Yesus 'o Kapernaumika waika la wosi’aiki 'awi ngowaka gee rekeni wosongenoka. 48 'O Yesus wongose 'unaka, <<Nako ngini koniamakewa 'o no-nako 'ihera-herangi, ngini koniongakuwa.>>
49 De 'una wosango, << 'Aba, tanu nomataitika la 'ai ngowaka kowosongenuwasi 'ena noboakau la wonisi’aikokau!>>
50 'O Yesus wongose, <<Notagiou, 'ani ngowaka wi panyake ge’ena 'i’aiki.>>
'O nyawa gu’una wongaku 'o Yesus 'awi demo ge’ena, ge’enaka de wotagiokau. 51 'O ngekomo ma goronaka de 'awi ro-riwo yoboa de yosidemo 'unaka, << 'Aba, 'ani ngowaka wi panyake 'i’aikokau.>>
52 Ge’enaka de 'una wosano 'onaka 'o takoro muruo de 'ikurue 'i’aiki? 'Ona yosango, <<Ka’uginika poilia 'o takoro moi 'o wange 'ikoronako.>> 53 De 'o ngowaka ma dea gu’una wonganonie 'ato ma 'orasi ge’enau 'o Yesus wongose 'unaka 'ato, << 'Ani ngowaka wi panyake ge’ena 'i’aiki.>> So 'una de 'awi woa ma dodaku yoodumu yongaku 'o Yesusika.
54 Ge’enau 'o no-nako 'ihera-herangi 'o Yesus wodiai ma warasa ma modidi 'o Galileaka gee woboano 'o Yudeaka de waino.