1 But Jesus went to the Mount of Olives. 2 8:2 Early μ1,2,3,4,5,7 λ2 [64.8%] ¦ Very early μ6(60) [19.4%] • μ6(38) HF [13.1%]Early in the morning he again went to the temple courts. 8:2 All the people μ1,3(12),5,6,7 λ2 [83.3%] ¦ The entire crowd μ2,3(19),4(12) [14%] ¦ omit All the people came, and he sat down and taught them. μ4(7) [1.4%]All the people 8:2 came μ5 [14.5%] ¦ came to him μ1,2,3,4(12),6,7 λ2 ANT HF NA PCK TR WH [81.6%] ¦ omit All the people came, and he sat down and taught them. μ4(7) [1.4%]came, and he sat down and taught them. 3 Then the scribes and the Pharisees brought 8:3 him μ1,3,5,7 [46.7%] • λ1 [14.3%] • μ4(9) [1.4%] ¦ --- μ2,4(9),6 λ2 ANT NA WH [20.3%] • MSS [5.8%]him a woman who had been caught in adultery. Making her stand before them all, 4 they said to Jesus, 8:4 testing him, μ1,5 [23.5%] ¦ --- μ2,3,4,6,7 λ1,2 ANT HF NA PCK TR WH [75.8%]testing him, "Teacher, 8:4 this woman was caught μ5 [13.7%] • μ1 λ1,2 ANT NA WH [15.5%] • μ2,3,4 [8.6%] • TR [0.8%] ¦ we found this woman μ6,7 HF PCK [43.4%]this woman was caught in the very act of committing adultery. 5 In 8:5 the law, Moses commanded us μ1,5 [21.3%] • μ3(15),4 NA WH [5.8%] • MSS [5.4%] ¦ our law, Moses commanded μ2,3(15),6,7 λ1,2 ANT HF PCK [54.5%]the law, Moses commanded us 8:5 that such women should be stoned μ1,5,7 [37.5%] ¦ to stone such women μ2,3,4,6 λ1,2 ANT HF NA WH [54.4%]that such women should be stoned; what then do yoʋ 8:5 say μ5,7 λ1,2 [61.2%] ¦ say about her μ1,2,3,4,6 HF [37.9%]say?" 6 (They said this to test him, so that they might 8:6 have μ4,5,6,7 [71.4%] • μ2,3 λ1,2 ANT [24%] ¦ find μ1 [1.5%]have 8:6 something to accuse him of μ1,5 [21.9%] ¦ an accusation against him μ2,3,4,6,7 λ1 ANT HF PCK [67.1%] • λ2 [6.1%]something to accuse him of.) But Jesus stooped down and wrote 8:6 with his finger μ1,2,3,4(10),5,6,7 λ1,2 [96.1%] ¦ --- μ4(9) [1.6%]with his finger on the 8:6 ground, taking no notice. μ1,5,7 [46.4%] ¦ ground. μ2,3,4,6 λ1,2 ANT HF NA ST WH [50.1%]ground, taking no notice. 7 When they continued asking him, he 8:7 stood μ1,5,7 [50.1%] • μ2,3 λ1,2 ANT NA WH [24.8%] ¦ looked μ4,6 HF [23%]stood up and said to them, "Let him among you who is without sin 8:7 be the first to throw a μ1,2,3,4,5(98),6,7 λ1,2 [89.3%] ¦ throw the first μ5(109) RP [8.5%]be the first to throw a stone at her." 8 And again he stooped down and wrote on the ground. 9 When they heard this, they 8:9 When they heard this, they were convicted by their own consciences and μ1,5,7 [46.8%] • λ2 [1.9%] ¦ When they heard this, they μ2,3,6 λ1 ANT HF NA WH [37.9%] ¦ --- μ4 [2.2%]were convicted by their own consciences and 8:9 began to go away one by one μ2,3,4,5,6,7 λ1,2 [95%] ¦ each of them began to go away μ1 [1.4%]began to go away one by one, starting with the older 8:9 men μ5 λ1,2(16) [35.8%] ¦ men and continuing down to the last μ1,2,3,4,6,7 λ2(19) HF PCK TR [60.8%]men. So Jesus was left 8:9 alone μ2,5,7 [53.7%] • μ1,6 [17.2%] • NA WH [1.4%] • MSS [5.1%] ¦ --- μ3,4 λ1,2 ANT [21%]alone, with the woman 8:9 there μ2,3,4,5,6,7 λ1,2 [96.3%] ¦ standing μ1 TR [2.4%]there before him. 10 Then Jesus 8:10 stood μ1,2,3,5,6,7 λ1,2 [95%] ¦ looked μ4 [3.6%]stood up and 8:10 saw no one but the woman. So he μ3,5,7 [47.6%] ¦ saw her. So he μ4,6 λ2(16) HF [23.9%] ¦ --- μ1,2 λ1,2(20) ANT NA WH [25.1%]saw no one but the woman. So he 8:10 said to her, "Where μ5,7 [35.3%] ¦ said to her, "Woman, where μ1,2,3 λ1,2 ANT NA WH [39.2%] • TR [0.6%] ¦ said, "Woman, where μ4,6 HF [23.6%]said to her, "Where are 8:10 yoʋr accusers μ5,7 [34%] • μ1,2,3,6(55) λ2 HF [37.9%] ¦ they μ4,6(41) λ1 ANT NA WH [19.9%]yoʋr accusers? Has no one condemned yoʋ?" 11 She said, "No one, Lord." Jesus 8:11 said μ1,2,5 λ1,2 [43.1%] ¦ said to her μ6,7 HF PCK TR [48.9%] • μ3,4 [4.4%]said, "Neither do I 8:11 pass judgment on μ5 [11.9%] ¦ condemn μ1,2,3,4,6,7 λ1,2 ANT HF NA PCK TR WH [86.6%]pass judgment on yoʋ; 8:11 go and μ4,5 [20.7%] ¦ go, and from now on μ1,2,3,6,7 λ1,2 ANT HF NA PCK [70.3%] ¦ go from this point forward and [5%] ¦ go; from now on WH [0.5%]go and sin no more."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.