Publicidade

Colossenses 2

1 An amïtö inge unu kite na an atye ka yelara ködë tic pïrwu ëka na tye ï Laodikia, ëka kïbëc na pod bara önënö koma. 2 Tyën köpna ënë gïn myero öcük cwinygï ëka örïbërë gïnï kanya acël ï mar, ëk onwong gïnï lönyö kïbëc nïang na bër, ëk onge gïnï müng k’Obanga na ënë Kiricito. 3 Ï Kiricito ëkanö lönyö kïbëc ryëkö ëka ngec. 4 An akobo niwu köp ni ëk ngat mörö kür öbwölwu köp na bër na winyo mït, ëntö nwongo obedo twodo. 5 Kadï bed an ba atye kodwu ï kom, ëntö an atye kodwu ï cwiny, nakun cwinya yom nënö kite na un ïyübërë ködë na bër, ëka kite na un icung na tëk ködë ï kom yeewu ï Kiricito.

Kwö n’opore ï Kiricito

6 Kite na dong iyeo unu Kiricito Yecu na calö Rwothwu, myero ïmëdërë unu kwö ï ën. 7 Mïï oriiwu ödöny na thuth ï kome, nakun ibedo unu calö öt n’ëgërö ï kome, na nwongo icung unu na tëk ï yeewu kite n’epwonyowu ködë, na nwongo pwöcwu mëdërë amëda.

8 Gwökërë unu ëk ngat mörö kür ömakwu na calö opii ryëkö mërë na thërë ope bwöl, na lübërë pwony thëkwarö ka dhanö n’öya kom tëkö lobo ni ëka pathï both Kiricito.

9 Obanga kwö ï Kiricito ï kite mërë kïbëc na calö dhanö, 10 ëka un ipong kwö ï kite kïbëc ï Kiricito, na ënë obedo awi ëlöc ëka wegi twër kïbëc. 11 Ï Kiricito, un thon onwongo ëlïröwu lïrë na Kiricito ënë ötïmö, pathï lïrë na dhanö ölïrö cïng-gï ï komwu, ëntö kwanyö kite kwö anywölï ökö ï komwu. 12 Ï karë n’ebaticawu, eikowu kanya acël Kiricito, ëka thon ecerowu kanya acël ködë yeewu ï kom tëkö k’Obanga na ën ocero Yecu ï kin n’öthöö.

13 Un onwongo ïthöö unu ökö balwu, ëka pïën kwöwu anywölï onwongo bara ëlïrö. Obanga ömïöwu kwö kanya acël Kiricito. Ën ötïmö kïca ï kom bal onu kïbëc, 14 öwëkö banya n’onwongo ëcöö ï wi onu Cïk n’onwongo ömïö köp ölöö onu, ökwanyö ökö ëka oguro ï kor yath arïa. 15 Kiricito dong otyeko maö jami lwëny kïbëc both ëlöc ëka wegi twër, nakun mïögï lewic kanyalër löögï ï kor yath arïa.

16 manön, kür ïmïï unu ngat mörö öngöl köp ï komwu gin na un ïcamö onyo gin na un ïmadhö, onyo karama nïnö na dito, onyo karama por ka dwe, onyo ceng Cabït. 17 Manön gïnï kïbëc obedo tipo këkën na nyutho gin na myero obin, ëntö gin na tye adyer nwongere ï Kiricito. 18 Kür ïmïï unu ngat mörö okob köp ölööwu, nakun ën mïtö jïï omwolere kën-gï twodo twodo wörö emalaika, nakun ocung ï kom anyuth mökö na ën ënënö. Koth nön wakërë nono abonge tyën köp mörö nakun gïn thamö thama kom këkën. 19 Ën ba okubere ï kom Kiricito na tëk na ënë obedo wic. Ën gwökö dul kom kïbëc ëka kubo wang wodhi ëka ler kanya acël, dong cakö döngö ï kite n’Obanga mïtö ödöng ködë.

20 Un ïthöö kanya acël Kiricito ëka ëgönyöwu ökö kom tëkö löc lobo ni, pïngö pod dökï ïmëdërë unu bedo calö lobo, nakun ïgwökö unu cïk mökö n’obedo köman: 21 "Kür ïmakï! Kür ïbïl! Kür igudi!"? 22 Manön kïbëc obedo cïk ëka pwony ka dhanö na makö jami na thum ökö ka etio ködgï. 23 Cïk nön gïnï nen calö tye ryëkö mökö ketho cïk wörö Obanga na un inwongo pïrwu kenwu, dökö na mwol ëka yelo kom can, ëntö ba könyö gin mörö löönö miti kom.

Veja também

Publicidade
Colossenses
Ver todos os capítulos de Colossenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-